Parallel Verses

Amplified

Your descendants shall be as [countless as] the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and the east and the north and the south; and all the families (nations) of the earth shall be blessed through you and your descendants.

New American Standard Bible

Your descendants will also be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east and to the north and to the south; and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.

King James Version

And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Holman Bible

Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.

International Standard Version

Your descendants are going to become like the dust of the earth and spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will be blessed through you and your descendants.

A Conservative Version

And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

American Standard Version

And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Bible in Basic English

Your seed will be like the dust of the earth, covering all the land to the west and to the east, to the north and to the south: you and your seed will be a name of blessing to all the families of the earth.

Darby Translation

And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Julia Smith Translation

And thy seed was as the dust of the earth, And thou didst spread abroad to the sea and east, and north, and south: and in thee shall all the tribes of the earth be blessed, and in thy seed.

King James 2000

And your descendants shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.

Lexham Expanded Bible

Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.

Modern King James verseion

And your seed shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in you and in your Seed shall all the families of the earth be blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thy seed shall be as the dust of the earth: And thou shalt spread abroad: west, east, north and south. And through thee and thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.

NET Bible

Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will pronounce blessings on one another using your name and that of your descendants.

New Heart English Bible

Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.

The Emphasized Bible

And thy seed shall become as the dust of the earth, and thou shalt break forth westward and eastward, and northward and southward, - And all the families of the ground shall be blessed in thee and in thy seed.

Webster

And thy seed shall be as the dust of the earth; and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

World English Bible

Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.

Youngs Literal Translation

and thy seed hath been as the dust of the land, and thou hast broken forth westward, and eastward, and northward, and southward, and all families of the ground have been blessed in thee and in thy seed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

shall be as the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

of the earth
ארץ 
'erets 
אדמה 
'adamah 
Usage: 2504
Usage: 225

and thou shalt spread abroad
פּרץ 
Parats 
Usage: 49

to the west
ים 
Yam 
Usage: 396

and to the east
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

and to the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and to the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

and in thee and in thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

Context Readings

Jacob's Dream

13 And behold, the Lord stood above and around him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your [father’s] father and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land [of promise] on which you are lying. 14 Your descendants shall be as [countless as] the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and the east and the north and the south; and all the families (nations) of the earth shall be blessed through you and your descendants. 15 Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”


Cross References

Genesis 12:3


And I will bless (do good for, benefit) those who bless you,
And I will curse [that is, subject to My wrath and judgment] the one who curses (despises, dishonors, has contempt for) you.
And in you all the families (nations) of the earth will be blessed.”

Genesis 13:14

The Lord said to Abram, after Lot had left him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are standing, northward and southward and eastward and westward;

Genesis 13:16

I will make your descendants [as numerous] as the dust of the earth, so that if a man could count the [grains of] dust of the earth, then your descendants could also be counted.

Genesis 18:18

since Abraham is destined to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him?

Genesis 22:18

Through your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have heard and obeyed My voice.”

Genesis 26:4

I will make your descendants multiply as the stars of the heavens, and will give to your descendants all these lands; and by your descendants shall all the nations of the earth be blessed,

Acts 3:25

You are the sons (descendants) of the prophets and [heirs] of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed (descendant) all the families of the earth shall be blessed.’

Galatians 3:8

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”

Genesis 32:12

And You [Lord] said, ‘I will certainly make you prosper and make your descendants as [numerous as] the sand of the sea, which is too great to be counted.’”

Genesis 35:11-12

And God said to him,

“I am God Almighty.
Be fruitful and multiply;
A nation and a company of nations shall come from you,
And kings shall be born of your loins.

Numbers 23:10


“Who can count the dust (the descendants) of Jacob
And the number of even the fourth part of Israel?
Let me die the death of the righteous [those who are upright and in right standing with God],
And let my end be like his!”

Deuteronomy 12:20

“When the Lord your God extends your territory, as He promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish.

Psalm 72:17


May his name endure forever;
May his name continue as long as the sun;
And let men bless themselves by him;
Let all nations call him blessed.

Matthew 8:11

I say to you that many [Gentiles] will come from east and west, and will sit down [to feast at the table, and enjoy God’s promises] with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven [because they accepted Me as Savior],

Galatians 3:16

Now the promises [in the covenants] were decreed to Abraham and to his seed. God does not say, “And to seeds (descendants, heirs),” as if [referring] to many [persons], but as to one, “And to your Seed,” who is [none other than] Christ.

Ephesians 1:3

Blessed and worthy of praise be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ,

Revelation 7:4

And I heard how many were sealed, a hundred and forty-four thousand; [twelve thousand] sealed from every tribe of the sons of Israel:

Revelation 7:9

After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with palm branches in their hands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain