Parallel Verses

Amplified

And He said, Your name shall be called no more Jacob [supplanter], but Israel [contender with God]; for you have contended and have power with God and with men and have prevailed.

New American Standard Bible

He said, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed."

King James Version

And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.

Holman Bible

“Your name will no longer be Jacob,” He said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.”

International Standard Version

"Your name won't be Jacob anymore," the man replied, "but Israel, because you exerted yourself against both God and men, and you've emerged victorious."

A Conservative Version

And he said, Thy name shall no more be called Jacob, but Israel, for thou have striven with God and with men, and have prevailed.

American Standard Version

And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.

Bible in Basic English

And he said, Your name will no longer be Jacob, but Israel: for in your fight with God and with men you have overcome.

Darby Translation

And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.

Jubilee 2000 Bible

And he said, Thy name shall no longer be called Jacob, but Israel; for thou hast fought with God and with men, and hast prevailed.

Julia Smith Translation

And he will say, Thy name shall no more be said Jacob, but Israel, for thou wert a prince with God and with men, and thou shalt prevail.

King James 2000

And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have struggled with God and with men and have prevailed."

Modern King James verseion

And He said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for like a prince you have power with God and with men, and have prevailed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Thou shalt be called Jacob no more, but Israel. For thou hast wrestled with God and with men and hast prevailed."

NET Bible

"No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed."

New Heart English Bible

He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."

The Emphasized Bible

Then he said - Not Jacob, shall thy name be called any more, but Israel, - For thou hast contended with God and with men and hast prevailed.

Webster

And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast prevailed.

World English Bible

He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁם 
Shem 
Usage: 865

no more Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

but Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

for as a prince hast thou power
שׂרה 
Sarah 
Usage: 3

with God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and with men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals containing Genesis 32:28

Context Readings

Jacob Wrestles With God

27 [The Man] asked him, What is your name? And [in shock of realization, whispering] he said, Jacob [supplanter, schemer, trickster, swindler]! 28 And He said, Your name shall be called no more Jacob [supplanter], but Israel [contender with God]; for you have contended and have power with God and with men and have prevailed. 29 Then Jacob asked Him, Tell me, I pray You, what [in contrast] is Your name? But He said, Why is it that you ask My name? And [the Angel of God declared] a blessing on [Jacob] there.


Cross References

Genesis 35:10

Again God said to him, Your name is Jacob [supplanter]; you shall not be called Jacob any longer, but Israel shall be your name. So He called him Israel [contender with God].

Genesis 17:5

Nor shall your name any longer be Abram [high, exalted father]; but your name shall be Abraham [father of a multitude], for I have made you the father of many nations.

Genesis 33:4

But Esau ran to meet him, and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept.

2 Kings 17:34

Unto this day they do after their former custom: they do not fear the Lord [as God sees it], neither do they obey the statutes or the ordinances or the law and commandment which the Lord commanded the children of Jacob, whom He named Israel,

Genesis 17:15

And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai; but Sarah [Princess] her name shall be.

Genesis 25:31

Jacob answered, Then sell me today your birthright (the rights of a firstborn).

Genesis 27:33-36

Then Isaac trembled and shook violently, and he said, Who? Where is he who has hunted game and brought it to me, and I ate of it all before you came and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed.

Genesis 31:24

But God came to Laban the Syrian [Aramean] in a dream by night and said to him, Be careful that you do not speak from good to bad to Jacob [peaceably, then violently].

Genesis 31:36-55

Then Jacob became angry and reproached and argued with Laban. And Jacob said to Laban, What is my fault? What is my sin, that you so hotly pursued me?

Genesis 32:24

And Jacob was left alone, and a Man wrestled with him until daybreak.

Genesis 33:20

There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel [God, the God of Israel].

Numbers 13:16

These are the names of the men whom Moses sent to explore and scout out the land. And Moses called Hoshea son of Nun, Joshua.

1 Samuel 26:25

Then Saul said to David, May you be blessed, my son David; you will both do mightily and surely prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.

2 Samuel 12:25

He sent [a message] by the hand of Nathan the prophet, and [Nathan] called the boy's [special] name Jedidiah [beloved of the Lord], because the Lord [loved the child].

1 Kings 18:31

Then Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord came, saying, Israel shall be your name.

Proverbs 16:7

When a man's ways please the Lord, He makes even his enemies to be at peace with him.

Isaiah 62:2-4

And the nations shall see your righteousness and vindication [your rightness and justice -- "not your own, but His ascribed to you], and all kings shall behold your salvation and glory; and you shall be called by a new name which the mouth of the Lord shall name.

Isaiah 65:15

And you will leave your name to My chosen [to those who will use it] for a curse; and the Lord God will slay you, but He will call His servants by another name [as much greater than the former name as the name Israel was greater than the name Jacob].

Hosea 12:3-5

He took his brother by the heel in [their mother's] womb, and in the strength [of his manhood] he contended and had power with God.

John 1:42

Andrew then led (brought) Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, You are Simon son of John. You shall be called Cephas -- "which translated is Peter [Stone].

Revelation 2:17

He who is able to hear, let him listen to and heed what the Spirit says to the assemblies (churches). To him who overcomes (conquers), I will give to eat of the manna that is hidden, and I will give him a white stone with a new name engraved on the stone, which no one knows or understands except he who receives it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain