Parallel Verses

Amplified

And she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand and fled and got out [of the house].

New American Standard Bible

She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and went outside.

King James Version

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Holman Bible

She grabbed him by his garment and said, “Sleep with me!” But leaving his garment in her hand, he escaped and ran outside.

International Standard Version

so she grabbed Joseph by his outer garment and demanded "Let's have some sex!"

A Conservative Version

And she caught him by his garment, saying, Lay with me. And he left his garment in her hand, and fled, and got out.

American Standard Version

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Bible in Basic English

And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.

Darby Translation

Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.

Jubilee 2000 Bible

And she caught him by his garment, saying, Lie with me; and he left his garment in her hand and fled and got outside.

Julia Smith Translation

And she will seize him by his garment, saying, Lie with me. And he will let go his garment in her hand, and will flee and come forth without

King James 2000

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got out.

Lexham Expanded Bible

she seized him by his garment [and] said, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and he went outside.

Modern King James verseion

And she caught him by his robe, saying, Lie with me. And he left his robe in her hand and fled, and got out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she caught him by the garment, saying, "Come, sleep with me." And he left his garment in her hand and fled and got him out.

NET Bible

She grabbed him by his outer garment, saying, "Have sex with me!" But he left his outer garment in her hand and ran outside.

New Heart English Bible

She caught him by his garment, saying, "Lie with me." He left his garment in her hand, and ran outside.

The Emphasized Bible

that she caught him by his garment, saying - Come! lie with me. Then left he his garment in her hand, and fled and gut forth outside,

Webster

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.

World English Bible

She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.

Youngs Literal Translation

and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

בּגד 
Beged 
Usage: 217

Lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with me and he left
עזב 
`azab 
Usage: 28

in her hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

and got
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

11 Then it happened about this time that Joseph went into the house to attend to his duties, and none of the men of the house were indoors. 12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand and fled and got out [of the house]. 13 And when she saw that he had left his garment in her hand and had fled away,



Cross References

Ecclesiastes 7:26

And I found that [of all sinful follies none has been so ruinous in seducing one away from God as idolatrous women] more bitter than death is the woman whose heart is snares and nets and whose hands are bands. Whoever pleases God shall escape from her, but the sinner shall be taken by her.

Genesis 39:8

But he refused and said to his master's wife, See here, with me in the house my master has concern about nothing; he has put all that he has in my care.

Genesis 39:10

She spoke to Joseph day after day, but he did not listen to her, to lie with her or to be with her.

1 Samuel 15:27

And as Samuel turned to go away, Saul seized the skirt of Samuel's mantle, and it tore.

Proverbs 1:15

My son, do not walk in the way with them; restrain your foot from their path;

Proverbs 5:8

Let your way in life be far from her, and come not near the door of her house [avoid the very scenes of temptation],

Proverbs 6:5

Deliver yourself, as a roe or gazelle from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Proverbs 7:13-27

So she caught him and kissed him and with impudent face she said to him,

Ezekiel 16:30-31

How weak and spent with longing and lust is your heart and mind, says the Lord God, seeing you do all these things, the work of a bold, domineering harlot,

Mark 14:51-52

And a young man was following Him, with nothing but a linen cloth ( sheet) thrown about [his] naked [body]; and they laid hold of him,

1 Corinthians 15:33

Do not be so deceived and misled! Evil companionships (communion, associations) corrupt and deprave good manners and morals and character.

2 Timothy 2:22

Shun youthful lusts and flee from them, and aim at and pursue righteousness (all that is virtuous and good, right living, conformity to the will of God in thought, word, and deed); [and aim at and pursue] faith, love, [and] peace (harmony and concord with others) in fellowship with all [Christians], who call upon the Lord out of a pure heart.

1 Peter 2:11

Beloved, I implore you as aliens and strangers and exiles [in this world] to abstain from the sensual urges (the evil desires, the passions of the flesh, your lower nature) that wage war against the soul.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain