Parallel Verses
Amplified
she called to the men of her household and said to them, “Look at this, your master has brought a Hebrew [into the household] to mock and insult us; he came to me to lie with me, and I screamed.
New American Standard Bible
she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought in a
King James Version
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
Holman Bible
she called the household servants. “Look,” she said to them, “my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could.
International Standard Version
and yelled for her household servants. "Look!" she cried out. "My husband brought in a Hebrew man to humiliate us. He came in here to have sex with me, but I screamed out loud!
A Conservative Version
that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lay with me, and I cried with a loud voice.
American Standard Version
that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
Bible in Basic English
She sent for the men of her house and said to them, See, he has let a Hebrew come here and make sport of us; he came to my bed, and I gave a loud cry;
Darby Translation
that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;
Julia Smith Translation
And she will call the men of her house and will say to them, saying, See ye, he brought to us a Hebrew man to mock us: he came to me to lie with me, and I shall cry with a great voice.
King James 2000
That she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying, See, he has brought in a Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
Lexham Expanded Bible
she called to the men of her house and said to them, "Look! He brought a Hebrew man to us to mock us! He came to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
Modern King James verseion
she called to the men of her house and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew to us to sport with us. He came in to me, to lie with me, and I cried with a loud voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
she called unto the men of the house, and told them, saying, "See, he hath brought in an Hebrew unto us to do us shame: for he came in to me, for to have slept with me. But I cried with a loud voice.
NET Bible
she called for her household servants and said to them, "See, my husband brought in a Hebrew man to us to humiliate us. He tried to have sex with me, but I screamed loudly.
New Heart English Bible
she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.
The Emphasized Bible
that she cried out to the men of her house and spake to them, saying, Look ye! he hath brought in to us a Hebrew man to insult us, - He came in unto me, to lie with me, so I cried out with a loud voice.
Webster
That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he hath brought in a Hebrew to us to mock us: he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice:
World English Bible
she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.
Youngs Literal Translation
that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, 'See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against joseph by potiphar's wife
Chastity » Instances of » Joseph
Decision » Instances of » Joseph
Egypt » History of israel in » Joseph unjustly cast into prison
Falsehood » Instances of » Potiphar's wife, in falsely accusing joseph
Hebrew » Applied to » And his descendants
Malice » Instances of » Potiphar's wife toward joseph
Master » Unjust master, instances of » Potiphar's wife to joseph
Servant » Instances of good » Joseph
Slander » Instances of » Joseph by potiphar's wife
Women » Instances of » Potiphar's wife, in her lascivious lust and slander against joseph
Interlinear
Qara'
Bayith
Ra'ah
Word Count of 20 Translations in Genesis 39:14
Verse Info
Context Readings
Joseph In Potiphar's House
13 When she saw that he had left his robe in her hand and had run outside, 14 she called to the men of her household and said to them, “Look at this, your master has brought a Hebrew [into the household] to mock and insult us; he came to me to lie with me, and I screamed. 15 When he heard me screaming, he left his robe with me and ran outside [the house].”
Cross References
Genesis 10:21
Also to Shem, the father of all the children of Eber [including the Hebrews], the
Genesis 14:13
Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the
Genesis 39:7
Then after a time his master’s wife
Genesis 39:17
Then she told her husband the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you brought among us, came to me to mock and insult me;
Genesis 40:15
For in fact I was
Psalm 35:11
Malicious witnesses rise up;
They ask me of things that I do not know.
Psalm 55:3
Because of the voice of the enemy,
Because of the pressure of the wicked;
For they bring down trouble on me,
And in anger they persecute me.
Psalm 120:3
What shall be given to you, and what more shall be done to you,
You deceitful tongue?—
Proverbs 10:18
He who hides hatred has lying lips,
And he who spreads slander is a fool.
Isaiah 51:7
“Listen to Me, you who know righteousness (right standing with God),
The people in whose heart is My law and instruction;
Do not fear the reproach and taunting of man,
Nor be distressed at their reviling.
Isaiah 54:17
“No weapon that is formed against you will succeed;
And every tongue that rises against you in judgment you will condemn.
This [peace, righteousness, security, and triumph over opposition] is the heritage of the servants of the Lord,
And this is their vindication from Me,” says the Lord.
Ezekiel 22:5
Those who are near and those who are far from you will mock you, you [infamous one] of ill repute, full of turmoil.
Matthew 5:11
Matthew 26:59
Now the chief priests and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court) tried to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might [have a reason to] put Him to death.
Luke 23:2
They began to accuse Jesus, asserting, “We found this Man misleading and perverting our nation and forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming that He Himself is Christ (the Messiah, the Anointed), a King.”
2 Corinthians 6:8
amid glory and dishonor; by evil report and good report; branded as deceivers and yet [vindicated as] truthful;
1 Peter 2:20
After all, what kind of credit is there if, when you do wrong and are punished for it, you endure it patiently? But if when you do what is right and patiently bear [undeserved] suffering, this finds favor with God.
1 Peter 3:14-18
But even if you should suffer for the sake of righteousness [though it is not certain that you will], you are still blessed [happy, to be admired and favored by God]. Do not be afraid of their intimidating threats, nor be troubled or disturbed [by their opposition].
1 Peter 4:14-19
If you are insulted and reviled for [bearing] the name of Christ, you are blessed [happy, with life-joy and comfort in God’s salvation regardless of your circumstances], because the Spirit of glory and of God is resting on you [and indwelling you—He whom they curse, you glorify].