Parallel Verses
International Standard Version
As the time approached for Israel to die, he called for his son Joseph and addressed him. "Please," he asked, "if you're happy with me, make a solemn promise that you'll treat me fairly and kindly by not burying me in Egypt.
New American Standard Bible
When
King James Version
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
Holman Bible
When the time drew near for him to die,
A Conservative Version
And the time drew near that Israel must die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favor in thy sight, put thy hand, I pray thee, under my thigh, and deal kindly and truly with me. Bury me not, I pray t
American Standard Version
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found favor in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
Amplified
And when the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight,
Bible in Basic English
And the time of his death came near, and he sent for his son Joseph and said to him, If now I am dear to you, put your hand under my leg and take an oath that you will not put me to rest in Egypt;
Darby Translation
And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
Julia Smith Translation
And the days of Israel will draw near to die: and he will call to his son Joseph, and will say to him, If now I found grace in thine eyes, put now thy hand under my thigh, and thou shalt do to me kindness and truth: now thou shalt not bury me in Egypt
King James 2000
And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray you, in Egypt:
Lexham Expanded Bible
When {the time of Israel's death drew near}, he called to his son, to Joseph. And he said to him, "If I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, that you might [vow] to deal kindly and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt,
Modern King James verseion
And the days of Israel to die drew near. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in your sight, please put your hand under my thigh and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the time drew nigh that Israel must die, he sent for his son Joseph and said unto him, "If I have found grace in thy sight, put thy hand under my thigh and deal mercifully and truly with me, that thou bury me not in Egypt:
NET Bible
The time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
New Heart English Bible
The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,
The Emphasized Bible
And the days of Israel drew near that he must die, so he called for his son for Joseph and said to him - If, I pray thee I have found favour in thine eyes, place, I pray thee thy hand under my thigh, - so shalt thou deal with me in lovingkindness and faithfulness - Do not I pray thee, bury me in Egypt.
Webster
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said to him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
World English Bible
The time drew near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, "If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Egypt,
Youngs Literal Translation
And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,
Themes
Burial » The jews anxious to be interred in their family places of
hands » Placed under the thigh of a person to whom an oath was made
jacob » Exacts a promise from joseph to bury him with his forefathers
Oath » Requires joseph to swear that he would bury him with his forefathers
Oaths » Often accompanied by placing the hand under the thigh of the person sworn to
Interlinear
Muwth
Matsa'
`ayin
Suwm
Yad
Checed
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 47:29
Verse Info
Context Readings
Israel Settles In Goshen
28 He lived for seventeen more years in Egypt, until he was 147 years old. 29 As the time approached for Israel to die, he called for his son Joseph and addressed him. "Please," he asked, "if you're happy with me, make a solemn promise that you'll treat me fairly and kindly by not burying me in Egypt. 30 Instead, when I've died, as my ancestors have, you are to carry me out of Egypt and bury me in their tomb." "I'll do what you've asked," Joseph replied.
Phrases
Cross References
Genesis 24:2
So Abraham instructed his servant, who was the oldest member of his household and in charge of everything he owned, "Make this solemn oath to me
Genesis 24:49
So now, if you wish to show gracious love and truth toward my master, tell me so. But if not, tell me, so that I may go elsewhere."
Deuteronomy 31:14
Then the LORD told Moses: "Look! Because your time to die is approaching, call Joshua, present yourselves at the Tent of Meeting, and then I will commission him." Moses and Joshua complied and presented themselves at the Tent of Meeting.
1 Kings 2:1
As David's time to die approached, he addressed his son Solomon with these words:
Genesis 50:24-25
Later, Joseph told his brothers, "I'm going to die soon, but God will certainly provide for you and bring you up from this land to the land that he promised with an oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob."
Genesis 3:19
You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust."
Genesis 47:9
"I'm 130 years old," Jacob replied. "My years have turned out to be few and unpleasant, but I haven't yet reached the age my ancestors did during their travels on earth."
2 Samuel 7:12
""The LORD also announces to you: "The LORD will himself build a house for you. When your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who will come forth from your body, and I will fortify his kingdom.
2 Samuel 14:14
After all, even though we all die, and we're all like water being spilled on the ground that cannot be recovered, nevertheless God doesn't take away life, but carries out his plans so as not to cast away permanently from him those who are presently estranged.
Job 7:1
"Men have harsh servitude on earth, do they not? His days are like those of a hired laborer, are they not?
Job 14:14
If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed.
Job 30:23
I know that you're about to kill me, so I'm about to go to the house that's appointed for all the living."
Psalm 6:5
In death, there is no memory of you. Who will give you thanks where the dead are?
Psalm 49:7
No man can redeem the life of another, nor can he give to God a sufficient payment for him
Psalm 49:9
that he should go on living and not see corruption.
Psalm 89:48
What valiant man can live and not see death? Who can deliver himself from the power of Sheol. Interlude
Acts 7:15-16
So Jacob went down to Egypt. Then he and our ancestors died.
Hebrews 9:27
Indeed, just as people are destined to die once and after that to be judged,
Hebrews 11:22
By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelis and gave them instructions about burying his bones.