Parallel Verses

Holman Bible

the sons of God saw that the daughters of man were beautiful, and they took any they chose as wives for themselves.

New American Standard Bible

that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.

King James Version

That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.

International Standard Version

some divine beings noticed how attractive human women were, so they took wives for themselves from a selection that pleased them.

A Conservative Version

that the sons of God saw the daughters of men that they were fair. And they took to them wives of all that they chose.

American Standard Version

that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all that they chose.

Amplified

The sons of God saw that the daughters of men were fair, and they took wives of all they desired and chose.

Bible in Basic English

The sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took wives for themselves from those who were pleasing to them.

Darby Translation

that the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.

Jubilee 2000 Bible

that the sons of God saw that the daughters of men were fair, and they took for themselves wives of all whom they chose.

Julia Smith Translation

And the sons of God will see the daughters of Adam that they are good, and they will take to them wives of all which they chose.

King James 2000

That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.

Lexham Expanded Bible

Then the sons of God saw the daughters of humankind, that they [were] beautiful. And they took for themselves wives from all that they chose.

Modern King James verseion

the sons of God saw the daughters of men, that they were good. And they took wives for themselves from all whom they chose.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took unto them wives, which they best liked among them all.

NET Bible

the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.

New Heart English Bible

that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.

The Emphasized Bible

that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair, - so they took to themselves wives of whomsoever they chose,

Webster

That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all whom they chose.

World English Bible

that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.

Youngs Literal Translation

and sons of God see the daughters of men that they are fair, and they take to themselves women of all whom they have chosen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

בּת 
Bath 
Usage: 587

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

הנּה 
hennah 
Usage: 36

and they took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

Context Readings

Prelude To The Flood

1 When mankind began to multiply on the earth and daughters were born to them, 2 the sons of God saw that the daughters of man were beautiful, and they took any they chose as wives for themselves. 3 And the Lord said, "My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years."


Cross References

Genesis 4:26

A son was born to Seth also, and he named him Enosh. At that time people began to call on the name of the Lord.

Genesis 27:46

So Rebekah said to Isaac, "I'm sick of my life because of these Hittite women. If Jacob marries a Hittite woman like one of them, what good is my life?"

Genesis 39:6-7

He left all that he owned under Joseph's authority; he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome.

Exodus 4:22-23

Then you will say to Pharaoh: This is what the Lord says: Israel is My firstborn son.

Exodus 34:16

Then you will take some of their daughters [as brides] for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.

Deuteronomy 7:3-4

Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

Deuteronomy 14:1

"You are sons of the Lord your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead,

Joshua 23:12-13

For if you turn away and cling to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you,

2 Samuel 11:2

One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing-a very beautiful woman.

Ezra 9:1-2

After these things had been done, the leaders approached me and said: "The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the surrounding peoples whose detestable practices are like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.

Ezra 9:12

So do not give your daughters to their sons in marriage or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you will be strong, eat the good things of the land, and leave [it] as an inheritance to your sons forever."

Nehemiah 13:24-27

Half of their children spoke the language of Ashdod or of one of the other peoples but could not speak Hebrew.

Job 31:1

I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman?

Psalm 82:6-7

I said, "You are gods; you are all sons of the Most High.

Isaiah 63:16

Yet You are our Father, even though Abraham does not know us and Israel doesn't recognize us. You, Lord, are our Father; from ancient times, Your name is our Redeemer.

Malachi 2:11

Judah has acted treacherously, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the Lord's sanctuary, which He loves, and has married the daughter of a foreign god.

Malachi 2:15

Didn't the one [God] make [us] with a remnant of His life-breath? And what does the One seek? A godly offspring. So watch yourselves carefully, and do not act treacherously against the wife of your youth.

John 8:41-42

You're doing what your father does." "We weren't born of sexual immorality," they said. "We have one Father-God."

Romans 9:7-8

Neither are they all children because they are Abraham's descendants. On the contrary, in Isaac your seed will be called.

1 Corinthians 7:39

A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to be married to anyone she wants-only in the Lord.

2 Corinthians 6:14-16

Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?

2 Corinthians 6:18

I will be a Father to you, and you will be sons and daughters to Me, says the Lord Almighty.

2 Peter 2:14

having eyes full of adultery and always looking for sin, seducing unstable people, and with hearts trained in greed. Accursed children!

1 John 2:16

For everything that belongs to the world-the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride in one's lifestyle-is not from the Father, but is from the world.

Genesis 3:6

Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate [it]; she also gave [some] to her husband, [who was] with her, and he ate [it].

Genesis 24:3

and I will have you swear by the Lord, God of heaven and God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain