Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Holman Bible
Watch out, brothers, so that there won’t be in any of you an evil, unbelieving heart that departs from the living God.
International Standard Version
See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.
A Conservative Version
Watch, brothers, lest there will be in any of you an evil heart of unbelief in withdrawing from the living God.
American Standard Version
Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
Amplified
Take care, brothers and sisters, that there not be in any one of you a wicked, unbelieving
An Understandable Version
Pay attention, brothers, so that there will not be in any one of you an evil heart of unbelief, [resulting] in falling away from the living God.
Anderson New Testament
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in apostatizing from the living God.
Bible in Basic English
My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:
Common New Testament
Take care, brethren, lest there be in any one of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.
Daniel Mace New Testament
Take heed, brethren, lest there be in any of you such incredulity as to make you desert the living God.
Darby Translation
See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from the living God.
Godbey New Testament
See, brethren, lest at some time there shall be in some one of you an evil heart of unbelief, in turning away from the living God:
Goodspeed New Testament
See to it, my brothers, that no one of you has a wicked, unbelieving heart, that turns away from the ever-living God,
John Wesley New Testament
Take heed, brethren, left there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God:
Julia Smith Translation
See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief, in removing away from the living God.
King James 2000
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Lexham Expanded Bible
Watch out, brothers, lest there be in some of you an evil, unbelieving heart, [with the result that you] fall away from the living God.
Modern King James verseion
Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed, brethren, that there be in none of you an evil heart, in unbelief, that he should depart from the living God:
Moffatt New Testament
Brothers, take care in case there is a wicked, unbelieving heart in any of you, moving you to apostatize from the living God.
Montgomery New Testament
See to it, brothers, that there shall never be in any one of you an evil and unbelieving heart, manifesting itself in apostasy from the living God.
NET Bible
See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.
New Heart English Bible
Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
Noyes New Testament
Take heed, brethren, lest there be in any one of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Sawyer New Testament
See, brothers, that there be not at any time in any one of you an evil mind of unbelief in departing from the living God;
The Emphasized Bible
Be taking heed, brethren, lest at any time, there shall be in any one of you, a wicked heart of unbelief, in revolting from a Living God.
Thomas Haweis New Testament
Take heed, brethren, that there be not in any one of you a wicked heart of infidelity, [evident] in departure from the living God:
Twentieth Century New Testament
Be careful, Brothers, that there is never found in any one of you a wicked and faithless heart, shown by his separating himself from the Living God.
Webster
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Weymouth New Testament
see to it, brethren, that there is never in any one of you--as perhaps there may be--a sinful and unbelieving heart, manifesting itself in revolt from the ever-living God.
Williams New Testament
See to it, my brothers, that no wicked, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the ever-living God,
World English Bible
Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
Worrell New Testament
Take heed, brethren, lest at any time there shall be in anyone of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;
Worsley New Testament
Take heed, my brethren, least there be in any of you a wicked heart of unbelief in departing from the living God:
Youngs Literal Translation
See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,
Themes
Apostasy » Warnings concerning
Apostates » Cautions against becoming
Evil » Heart evil, characteristics of » Source of unbelief and covetousness
Heart » Evil, characteristics of » Source of unbelief and covetousness
Heart » Sinful » Source of unbelief and covetousness
character of the unrenewed Heart » Unbelieving
Heedfulness » Necessary » Against unbelief
Self-will » Servants should » Warn the people against
Self-will and stubbornness » Ministers should » Warn their people against
Sinful » Heart » Source of unbelief and covetousness
Symbols and similitudes » Canaan, of the spiritual rest
Interlinear
mepote
En
ἐν
En
Usage: 2128
Tis
Aphistemi
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Hebrews 3:12
Prayers for Hebrews 3:12
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Unbelief
11
So I swore in my anger: 'They will not enter into my rest.'
12
Names
Cross References
Jeremiah 2:13
My people have done two things wrong: (l) They have abandoned me, the fountain (source) of living waters. They have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. (Revelation 4:11)
Jeremiah 7:24
Yet they did not obey or incline their ear. They walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart. They went backward and not forward.
Jeremiah 11:8
Yet they did not obey or incline their ear (pay attention). They walked, each one, in the stubbornness of his evil heart! Therefore I brought on them all the words of the covenant I commanded them to do. But they did not do it.'
Jeremiah 17:9
The heart is more deceitful than all else and is desperately corrupt. Who can understand it?
Hebrews 12:25
Be careful, then, and do not refuse to hear him who speaks. Those who refused to hear the one who gave the divine message on earth did not escape. How much less shall we escape then, if we turn away from the one who speaks from heaven!
Genesis 8:21
Jehovah smelled the pleasing aroma and said in his heart: Never again will I curse the ground because of man, for the intent of his heart is evil from childhood. I will never again destroy every living creature, as I have done.
Job 21:14
They say to God: 'Leave us alone! We do not desire to know your ways.'
Job 22:17
They said to God: 'Leave us alone.' They asked: 'What can the Almighty do to us?'
Psalm 18:21
I have kept the ways of Jehovah and I have not wickedly turned away from my God.
Proverbs 1:32
Sin and self-satisfaction bring destruction and death to stupid fools.
Isaiah 59:13
We rebelled and denied Jehovah. We turned away from our God. We spoke about oppression and revolt. We conceived and uttered lies in our hearts.
Jeremiah 3:17
At that time, they will call Jerusalem the throne of Jehovah. All nations will gather in Jerusalem because the name of Jehovah will be found there. They will no longer follow their own stubborn, evil ways.
Jeremiah 16:12
You have done worse than your ancestors. All of you are following your own stubborn, evil ways that keep you from listening (obeying) to me.
Jeremiah 17:5
This is what Jehovah says: Cursed is the person who trusts humans, who makes flesh and blood his strength and whose heart turns away from Jehovah.
Jeremiah 18:12
But they will answer, It is useless! We will live the way we want to. We will go our own stubborn, evil ways.
Hosea 1:2
When Jehovah first spoke through Hosea, Jehovah said to Hosea, Go and marry an adulterous wife and have children with her for the land commits flagrant adultery. They have abandoned Jehovah.
Matthew 16:16
Simon Peter answered: You are the Christ, the Son of the living God!
Matthew 24:4
Jesus answered: Be careful that no man misleads you.
Mark 7:21-23
It is from the heart that evil thoughts come such as: fornications, thefts, murders, adulteries,
Mark 13:9
Be on guard for they will deliver you up to courts. You will be beaten in the meeting places. You will be taken before governors and kings for a testimony to them for my sake.
Mark 13:23
Be alert for I have told you all things beforehand.
Mark 13:33
Be awake (beware) (be cautious and active), watch (perceive) and pray, for you do not know the time.
Luke 21:8
He said: Take heed that you are not led astray. Many will come in my name, saying, I am he but the time is not at hand. Do not follow them.
Romans 11:21
God did not spare the natural branches and he will not spare you!
1 Corinthians 10:12
Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.
1 Thessalonians 1:9
All those people speak about how you received us when we visited you, and how you turned away from idols to God, to serve the true and living God,
Hebrews 2:1-3
Pay close attention to the things heard so we do not drift away.
Hebrews 3:10
I was disgusted (angry) with this generation, and said: 'They always go astray in their hearts, and they have not known my ways.'
Hebrews 10:38
My righteous people will live by faith. If any of them turn back, I will not be pleased with them.
Hebrews 12:15
See that no one misses the grace of God; that no bitter root spring up to cause trouble and defile many.