Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If [in] Gilead [there is] evil, surely they will come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, also their altars will be like stone heaps on furrows of [the] field.

New American Standard Bible

Is there iniquity in Gilead?
Surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls,
Yes, their altars are like the stone heaps
Beside the furrows of the field.

King James Version

Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

Holman Bible

Since Gilead is full of evil,
they will certainly come to nothing.
They sacrifice bulls in Gilgal;
even their altars will be like heaps of rocks
on the furrows of a field.

International Standard Version

"There's iniquity in Gilead, isn't there? They have become truly vain. They sacrifice bulls in Gilgal; their altars are like piles of stone in furrowed fields.

A Conservative Version

Is Gilead iniquity? They are altogether false. In Gilgal they sacrifice bullocks. Yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.

American Standard Version

Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.

Amplified


Is there wickedness (idolatry) in Gilead?
Surely the people there are worthless.
In Gilgal [they defy Me when] they sacrifice bulls,
Yes, [after My judgment] their [pagan] altars are like the stone heaps
In the furrows of the fields.

Bible in Basic English

In Gilead there is evil. They are quite without value; in Gilgal they make offerings of oxen; truly their altars are like masses of stones in the hollows of a ploughed field.

Darby Translation

If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

Julia Smith Translation

If Gilead nothing? Surely they were vanity: in Gilgal they sacrificed oxen; also their altars as heaps upon the furrows of the field.

King James 2000

Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are like heaps in the furrows of the fields.

Modern King James verseion

Is there iniquity in Gilead? Surely they are vanity; they sacrifice bulls in Gilgal. Yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But at Gilead is the abomination, they are fallen to vanity. At Gilgal they have slain oxen: and as many heaps of stones as they had in their land furrows, so many altars have they made.

NET Bible

Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!

New Heart English Bible

If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.

The Emphasized Bible

If, Gilead, is in sorrow, surely false, have they been, In Gilgal, have they sacrificed, bullocks, - their very altars, shall become as heaps upon the furrows of the field.

Webster

Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

World English Bible

If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.

Youngs Literal Translation

Surely Gilead is iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars are as heaps, on the furrows of a field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

זבח 
Zabach 
Usage: 134

שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

in Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

are as heaps
גּל 
Gal 
Usage: 34

in the furrows
תּלם 
Telem 
Usage: 5

References

Context Readings

Further Words Of Judgment

10 I spoke to the prophets; I myself multiplied revelations and through the hand of the prophets I will destroy. 11 If [in] Gilead [there is] evil, surely they will come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, also their altars will be like stone heaps on furrows of [the] field. 12 Jacob fled [to] the open field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he watched over [sheep].



Cross References

Hosea 8:11

When Ephraim multiplied altars to expiate sins, they became to him altars to sin [on].

Hosea 4:15

Even though you, Israel, [are] playing the whore, do not let Judah become guilty; do not enter Gilgal, or go up [to] Beth-aven; and do not swear, "{As Yahweh lives}!"

Hosea 6:8

Gilead [is] a city of evil, a cunning [city] because of blood.

Hosea 9:15

Every evil of theirs [began] at Gilgal, so I [began] to hate them there; because of the evil of their deeds I will drive them out from my house. I will love them no more; all their officials [are] rebels.

Hosea 10:1

Israel [is] a luxuriant vine; he yields fruit for himself. The more his fruit increased, [the more] he made numerous altars. The more his land prospered, [the more] he improved [his] stone pillars.

1 Kings 17:1

Elijah the Tishbite from Tishbe of Gilead said to Ahab, "{As Yahweh lives}, the God of Israel before whom I stand, there shall surely not be dew nor rain these years {except by my command}."

2 Kings 17:9-11

The {Israelites} secretly did things which [were] not right, against Yahweh their God; they built high places for themselves in all their towns, from the watchtower up to the fortified city.

Jeremiah 2:20

"For from long ago you have broken your yoke, you tore to pieces your bonds. And you said, 'I will not serve!' But on every high hill and under every leafy tree you [were] lying down [as] a prostitute.

Jeremiah 2:28

But where [are] your gods that you made for yourself? Let them arise if they can save you in the time of your trouble. For [according to] the number of your towns are your gods, Judah.

Jeremiah 10:8

{At the same time} they are stupid and foolish, [in the] instruction of idols, it [is] wood.

Jeremiah 10:15

They [are] vanity, a work of mockery, at the time of their punishment, they will perish.

Amos 4:4

"Come [to] Bethel and transgress; [to] Gilgal and {multiply transgression}! Bring your sacrifices in the morning and your tithes on the {third day}.

Amos 5:5

But do not seek Bethel or go [to] Gilgal or cross over to Beersheba, for Gilgal will certainly go into exile and Bethel will come to disaster."

Jonah 2:8

Those who worship vain idols forsake their loyal love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain