Parallel Verses

Holman Bible

Now they continue to sin
and make themselves a cast image,
idols skillfully made from their silver,
all of them the work of craftsmen.
People say about them,
“Let the men who sacrifice kiss the calves.”

New American Standard Bible

And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver,
All of them the work of craftsmen.
They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”

King James Version

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

International Standard Version

but now they are sinning more and more, crafting idols from melted silver. Their idols are made with the most exacting skill, all of it the work of craftsmen. People say about them, "They offer human sacrifice, and kiss calf-shaped idols.'

A Conservative Version

And now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the ca

American Standard Version

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Amplified


And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver [as it pleased them],
All of them the work of the craftsmen.
They say of these [very works of their hands], “Let those who sacrifice kiss and show respect to the calves [as if they were living gods]!”

Bible in Basic English

And now their sins are increased; they have made themselves a metal image, false gods from their silver, after their designs, all of them the work of the metal-workers; they say of them, Let them give offerings, let men give kisses to the oxen.

Darby Translation

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Julia Smith Translation

And now they will add to sin, and they will make to them a molten image of their silver, in their understanding images the work of artificers all of it: they saying to them, The men sacrificing shall kiss the calves.

King James 2000

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Lexham Expanded Bible

And now they sin again, and they make for themselves a molten idol, idols from their silver metal according to their understanding, all of them the work of skilled craftsmen. To these they say, "Sacrifice!" People are kissing bull calves.

Modern King James verseion

And now they sin more and more, and have made themselves a molten image of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the calves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now they sin more and more. Of their silver, they make them molten Images, like the idols of the Heathen, and yet all is nothing but the work of the craftsmen. Notwithstanding they preach of the same: whoso will kiss the calves, offereth to men.

NET Bible

Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them: "Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!"

New Heart English Bible

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

The Emphasized Bible

Now, therefore they go on to sin, and have made them a Molten Thing out of their silver, after the notion of idols, the workmanship of craftsmen, all of it! Of them, are they saying - Ye sacrificers of men! The Great Calf, shall ye surely kiss!

Webster

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of artificers: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

World English Bible

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

Youngs Literal Translation

And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artisans -- all of it, Of them they say, who are sacrificers among men, 'The calves let them kiss.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
more and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and idols
עצב 
`atsab 
Usage: 17

תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
Usage: 42

all of it the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of them, Let the men
אדם 
'adam 
Usage: 541

זבח 
Zabach 
Usage: 134

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

1 When Ephraim spoke, there was trembling;
he was exalted in Israel.
But he incurred guilt through Baal and died.
2 Now they continue to sin
and make themselves a cast image,
idols skillfully made from their silver,
all of them the work of craftsmen.
People say about them,
“Let the men who sacrifice kiss the calves.”
3 Therefore, they will be like the morning mist,
like the early dew that vanishes,
like chaff blown from a threshing floor,
or like smoke from a window.



Cross References

Isaiah 44:17-20

He makes a god or his idol with the rest of it.
He bows down to it and worships;
He prays to it, “Save me, for you are my god.”

Isaiah 46:6

Those who pour out their bags of gold
and weigh out silver on scales—
they hire a goldsmith and he makes it into a god.
Then they kneel and bow down to it.

Jeremiah 10:4

He decorates it with silver and gold.
It is fastened with hammer and nails,
so it won’t totter.

Hosea 2:8

She does not recognize
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.

1 Kings 19:18

But I will leave 7,000 in Israel—every knee that has not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

Habakkuk 2:18-19

What use is a carved idol
after its craftsman carves it?
It is only a cast image, a teacher of lies.
For the one who crafts its shape trusts in it
and makes idols that cannot speak.

Romans 1:22-25

Claiming to be wise, they became fools

Numbers 32:14

And here you, a brood of sinners, stand in your fathers’ place adding even more to the Lord’s burning anger against Israel.

1 Samuel 10:1

Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, “Hasn’t the Lord anointed you ruler over His inheritance?

2 Chronicles 28:13

They said to them, “You must not bring the captives here, for you plan to bring guilt on us from the Lord to add to our sins and our guilt. For we have much guilt, and burning anger is on Israel.”

2 Chronicles 33:23

But he did not humble himself before the Lord like his father Manasseh humbled himself; instead, Amon increased his guilt.

Psalm 2:12

Pay homage to the Son or He will be angry
and you will perish in your rebellion,
for His anger may ignite at any moment.
All those who take refuge in Him are happy.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold,
made by human hands.

Psalm 135:17-18

They have ears but cannot hear;
indeed, there is no breath in their mouths.

Isaiah 1:5

Why do you want more beatings?
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.

Isaiah 30:1

Woe to the rebellious children!
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan, but not Mine;
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.

Isaiah 45:20

“Come, gather together,
and draw near, you fugitives of the nations.
Those who carry their wooden idols,
and pray to a god who cannot save,
have no knowledge.

Isaiah 46:8

“Remember this and be brave;
take it to heart, you transgressors!

Jeremiah 10:8

They are both stupid and foolish,
instructed by worthless idols
made of wood!

Hosea 8:4

They have installed kings,
but not through Me.
They have appointed leaders,
but without My approval.
They make their silver and gold
into idols for themselves
for their own destruction.

Hosea 8:6

For this thing is from Israel—
a craftsman made it, and it is not God.
The calf of Samaria will be smashed to bits!

Hosea 10:1

Israel is a lush vine;
it yields fruit for itself.
The more his fruit increased,
the more he increased the altars.
The better his land produced,
the better they made the sacred pillars.

Hosea 11:6

A sword will whirl through his cities;
it will destroy and devour the bars of his gates,
because of their schemes.

Romans 2:5

But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.

Romans 11:4

But what was God’s reply to him? I have left 7,000 men for Myself who have not bowed down to Baal.

2 Timothy 3:13

Evil people and impostors will become worse, deceiving and being deceived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain