Parallel Verses

International Standard Version

When Ephraim examined his illness and Judah his injury, then Ephraim went to Assyria, and inquired of the great king; but he could not cure you nor heal your injury.

New American Standard Bible

When Ephraim saw his sickness,
And Judah his wound,
Then Ephraim went to Assyria
And sent to King Jareb.
But he is unable to heal you,
Or to cure you of your wound.

King James Version

When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

Holman Bible

When Ephraim saw his sickness
and Judah his wound,
Ephraim went to Assyria
and sent a delegation to the great king.
But he cannot cure you or heal your wound.

A Conservative Version

When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb. But he is not able to heal you, nor will he cure you of your wound.

American Standard Version

When Ephraim saw his sickness, and Judah'saw his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

Amplified


When Ephraim saw his sickness,
And Judah his wound,
Then Ephraim went to Assyria [instead of the Lord]
And sent to [Assyria’s] great King Jareb [for help].
But he cannot heal you
Nor will he cure you of your wound [received in judgment].

Bible in Basic English

When Ephraim saw his disease and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria and sent to the great king; but he is not able to make you well or give you help for your wound.

Darby Translation

When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore.

Julia Smith Translation

And Ephraim will see his disease and Judah his wound, and Ephraim will go to Assur, and he will send to king Jareb: and he will not be able to heal for you, and he will not remove from you the wound.

King James 2000

When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

Lexham Expanded Bible

And [when] Ephraim saw his illness, and Judah his wound, Ephraim went to Assyria, he sent to the great king. But he was unable to cure you and heal your wound.

Modern King James verseion

When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian and sent to King Jareb. Yet he could not heal you nor cure you of your wound.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Ephraim saw his sickness, and Judah his disease: Ephraim went unto Assyria, and sent unto king Jareb: yet could not he help you, nor ease you of your pain.

NET Bible

When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound!

New Heart English Bible

"When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

The Emphasized Bible

When Ephraim, saw, his injury, and Judah his wound, then went Ephraim unto Assyria, and Judah sent unto a hostile king, - yet, he, cannot heal you, nor will the wound, remove from you.

Webster

When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet he could not heal you, nor cure you of your wound.

World English Bible

"When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

Youngs Literal Translation

And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

חלי 
Choliy 
Usage: 24

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

מזר מזור 
Mazowr 
wound, bound up
Usage: 3

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

to the Assyrian
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ירב 
Yareb 
Usage: 2

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

he not heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

גּהה 
Gahah 
Usage: 1

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Priests Are A Snare

12 Therefore I will consume Ephraim like a moth, and the house of Judah as rottenness consumes. 13 When Ephraim examined his illness and Judah his injury, then Ephraim went to Assyria, and inquired of the great king; but he could not cure you nor heal your injury. 14 Therefore I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I even I will tear them to pieces, and then I will leave. I will take them away, and there will be no rescue.



Cross References

Hosea 7:11

"Ephraim is also like a silly dove, lacking sense: They call out to Egypt, and turn toward Assyria.

Jeremiah 30:12

"For this is what the LORD says: "Your injury won't heal; your wound is severe.

Hosea 10:6

Indeed, that glory will be carried to Assyria it will become a present for an avenging king. Ephraim will be disgraced, and Israel will become ashamed of its decision.

Hosea 12:1

"Ephraim feeds on the wind, chasing after the eastern winds, storing up lies and desolation day after day. They are making a contract with the Assyrians, and sending oil to Egypt.

2 Kings 15:19

Later on, King Pul of Aram attacked the land, and Menahem paid Pul 1,000 silver talents so Pul would join forces with Menahem to secure his hold on the kingdom.

Jeremiah 30:14-15

All your lovers have forgotten you; they don't seek you. Indeed, I've struck you down with the blow of an enemy, with the punishment of a cruel foe because your wickedness is great, and your sins are numerous.

Hosea 8:9

"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.

2 Kings 15:29

During the lifetime of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser of Assyria attacked. He captured the cities of Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also captured Gilead, Galilee, and the entire territory of Naphtali, and carried its people off to Assyria.

2 Kings 16:7

So Ahaz sent envoys to Tiglath-pileser, king of Assyria, to tell him, "I am your servant and son. Save me from the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me."

2 Chronicles 28:16-18

Right about then, King Ahaz sent for help from the kings of Assyria

2 Chronicles 28:20-21

King Tiglath-pileser of Assyria attacked Ahaz and, instead of helping him, attacked him.

Hosea 14:3

Assyria won't save us; we won't be riding on horses, Nor will we be saying anymore to the work of our hands, "You are our God." Indeed, in you the orphan finds mercy.'

Micah 1:9

For Samaria's injury is fatal, reaching all the way to Judah, extending even to the gate of my people to Jerusalem."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain