Parallel Verses

NET Bible

Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!

New American Standard Bible

“Bring your worthless offerings no longer,
Incense is an abomination to Me.
New moon and sabbath, the calling of assemblies—
I cannot endure iniquity and the solemn assembly.

King James Version

Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.

Holman Bible

Stop bringing useless offerings.
Your incense is detestable to Me.
New Moons and Sabbaths,
and the calling of solemn assemblies
I cannot stand iniquity with a festival.

International Standard Version

Stop bringing useless offerings! Incense is detestable to me, as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations. I cannot stand iniquity within a solemn assembly.

A Conservative Version

Bring no more vain oblations. Incense is an abomination to me. New moon and Sabbath, the calling of assemblies--I cannot bear iniquity and the solemn meeting.

American Standard Version

Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.

Amplified


“Do not bring worthless offerings again,
[Your] incense is repulsive to Me;
[Your] New Moon and Sabbath [observances], the calling of assemblies—
I cannot endure wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing] and [the squalor of] the festive assembly.

Bible in Basic English

Give me no more false offerings; the smoke of burning flesh is disgusting to me, so are your new moons and Sabbaths and your holy meetings.

Darby Translation

Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.

Julia Smith Translation

Ye shall not add to bring gifts of iniquity; incense, this an abomination to me; the new moon and the Sabbath, the calling of the assembly; I shall not be able to bear vanity and restraining.

King James 2000

Bring no more vain offerings; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.

Lexham Expanded Bible

You must not {continue} to bring offerings of futility, incense--it [is] an abomination to me; new moon and Sabbath, [the] calling of a convocation-- I cannot endure iniquity with [solemn] assembly.

Modern King James verseion

Bring no more vain sacrifice; incense is an abomination to Me; the new moon and sabbath, the going to meeting; I cannot endure evil and the assembly!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Offer me no more oblations, for it is but lost labour. I abhor your incense. I may not away with your new moons, your Sabbaths and solemn days. Your fastings are also in vain.

New Heart English Bible

Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.

The Emphasized Bible

Ye shall not again bring in an empty, present, Incense, an abomination, is that unto me! New moon, and sabbath calling an assembly - I cannot endure, iniquity and sacred festival!

Webster

Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.

World English Bible

Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.

Youngs Literal Translation

Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it is to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

is an abomination
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

unto me the new moons
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

and sabbaths
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

the calling
קרא 
Qara' 
Usage: 736

מקרא 
Miqra' 
Usage: 23

I cannot away with
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

Context Readings

Israel's Corrupt Religion

12 When you enter my presence, do you actually think I want this -- animals trampling on my courtyards? 13 Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations! 14 I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying.

Cross References

Isaiah 66:3

The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog's neck; the one who presents an offering includes pig's blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.

1 Chronicles 23:31

and whenever burnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accordance with regulations.

Joel 2:15

Blow the trumpet in Zion. Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly!

Exodus 12:16

On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat -- that alone may be prepared for you.

Leviticus 23:1-44

The Lord spoke to Moses:

Numbers 28:1-29

The Lord spoke to Moses:

Deuteronomy 16:1-22

Observe the month Abib and keep the Passover to the Lord your God, for in that month he brought you out of Egypt by night.

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!

Proverbs 21:27

The wicked person's sacrifice is an abomination; how much more when he brings it with evil intent!

Jeremiah 7:9-10

You steal. You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to other gods whom you have not previously known.

Lamentations 2:6

(Vav) He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.

Ezekiel 20:39

"'As for you, O house of Israel, this is what the sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, if you will not listen to me. But my holy name will not be profaned again by your sacrifices and your idols.

Joel 1:14

Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.

Malachi 1:10

"I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you," says the Lord who rules over all, "and I will no longer accept an offering from you.

Matthew 15:9

and they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.'"

Luke 11:42

"But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.

1 Corinthians 11:17

Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

Ephesians 4:30

And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

Philippians 1:15

Some, to be sure, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain