Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And when you stretch out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I [will] not be listening. Your hands are full of blood.

New American Standard Bible

“So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

King James Version

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Holman Bible

When you lift up your hands in prayer,
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

International Standard Version

When you spread out your hands in prayer, I'll hide my eyes from you. Even though you pray repeatedly, I won't listen. Your hands are full of blood, your fingers drenched with iniquity."

A Conservative Version

And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yea, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

American Standard Version

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Amplified


“So when you spread out your hands [in prayer, pleading for My help],
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you offer many prayers,
I will not be listening.
Your hands are full of blood!

Bible in Basic English

And when your hands are stretched out to me, my eyes will be turned away from you: even though you go on making prayers, I will not give ear: your hands are full of blood.

Darby Translation

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Julia Smith Translation

And in the spreading forth of your hands I will hide mine eyes from you.; also when ye shall multiply prayer I hear not: your hands were full of blood.

King James 2000

And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yea, when you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Modern King James verseion

And when you spread out your hands, I will hide My eyes from you; yea, when you make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When ye hold out your hands, I will turn my eyes from you. And though ye make many prayers, yet will I hear nothing at all; for your hands are full of blood.

NET Bible

When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.

New Heart English Bible

When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.

The Emphasized Bible

Even when ye spread forth your open palms, I hide mine eyes from you; Yea, though ye multiply prayers, I am not hearkening, - Your hands, with deeds of blood, are filled.

Webster

And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

World English Bible

When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.

Youngs Literal Translation

And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּף 
Kaph 
יד 
Yad 
Usage: 192
Usage: 1612

I will hide
עלם 
`alam 
Usage: 28

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

I will not hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

Context Readings

Israel's Corrupt Religion

14 Your new moons and your appointed festivals my soul hates; they have become to me like burden, I am not able to bear [them]. 15 And when you stretch out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I [will] not be listening. Your hands are full of blood. 16 Wash! Make yourselves clean! Remove the evil of your doings from before my eyes! Cease to do evil!

Cross References

Isaiah 59:2-3

Rather, your iniquities have been {barriers} between you and your God, and your sins have hidden [his] face from you, from hearing.

Micah 3:4

Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, when they have made their deeds evil.

1 Kings 8:22

Then Solomon stood before the altar of Yahweh in the presence of all of the assembly of Israel, and he spread out his hands [to] the heavens,

Proverbs 1:28

then they will call me, but I will not answer; they will seek me diligently but not find me.

1 Kings 8:54

It happened that when Solomon finished praying to Yahweh all of the prayer and this plea, he got up from before the altar of Yahweh, from kneeling down on his knees with his palms outstretched to heaven.

Ezra 9:5

At the evening offering I got up from my mourning posture and, with my garment and robe torn, I fell down on my knees and I spread out my palms to Yahweh my God

Job 27:8-9

for what [is the] hope of [the] godless when he cuts [them] off, when God takes away his life?

Job 27:20

Terrors overtake him like the water; a storm wind carries him off [in the] night.

Psalm 55:1

Give ear, O God, [to] my prayer, and do not hide yourself from my plea.

Psalm 66:18

If I had considered evil in my heart, the Lord would not have listened.

Psalm 134:2

Lift up your hands in [the] sanctuary and bless Yahweh.

Isaiah 8:17

And I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will await him.

Isaiah 58:7

[Is it] not to break your bread for the hungry? You must bring {home} [the] poor, [the] homeless. When you see [the] naked, you must cover him, and you must not hide yourself from your {relatives}.

Jeremiah 7:8-10

Look, you [are] relying for yourselves on {deceitful words} without benefiting.

Jeremiah 14:12

Although they fast, I [am] not listening to their cry of entreaty. And although they present burnt offering and grain offering, I [am] not favorable to them. But by the sword, and by the famine, and by the plague, I [am] about to destroy them."

Ezekiel 8:17-18

And he said to me, "Have you seen, son of man? {Was it too small a thing} for the house of Judah {to do} the detestable things that they did here? For they filled up the land [with] violence, and {they provoked me to anger again}, and look! They [are] putting the branch to their nose.

Micah 3:9-11

Hear this, O rulers of the house of Jacob and leaders of the house of Israel, those detesting justice and perverting all that [is] right,

Zechariah 7:13

'Thus, just as I called and they would not hear, so they will call and I will not hear,' says Yahweh of hosts.

Matthew 6:7

"But [when you] pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard.

Matthew 23:13

"But woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter.

Luke 13:25-28

when once the master of the house has gotten up and shut the door, and you begin to stand outside and knock [on] the door, saying, 'Lord, open [the door] for us!' And he will answer [and] say to you, 'I do not know where you are from!'

1 Timothy 2:8

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger and dispute.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain