Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you, devastated one, what [do] you do, that you put on crimson, that you adorn yourself [with] ornaments of gold, that you make your eyes look bigger with the eye make-up? In vain you beautify yourself. [Your] lovers reject you; they seek your life.

New American Standard Bible

And you, O desolate one, what will you do?
Although you dress in scarlet,
Although you decorate yourself with ornaments of gold,
Although you enlarge your eyes with paint,
In vain you make yourself beautiful.
Your lovers despise you;
They seek your life.

King James Version

And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

Holman Bible

And you, devastated one, what are you doing
that you dress yourself in scarlet,
that you adorn yourself with gold jewelry,
that you enlarge your eyes with paint?
You beautify yourself for nothing.
Your lovers reject you;
they want to take your life.

International Standard Version

You are ruined! What are you doing dressing in scarlet, putting on golden ornaments, and highlighting your eyes with makeup? You are making yourself beautiful in vain. Your lovers reject you they're out to kill you.

American Standard Version

And thou, when thou art made desolate, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; thy lovers despise thee, they seek thy life.

Amplified


And you, O desolate one, what will you do?
Though you clothe yourself in scarlet,
Though you adorn yourself with ornaments of gold,
Though you enlarge your eyes with paint,
You make yourself beautiful in vain.
Your lovers (allies) despise you;
They seek your life.

Bible in Basic English

And you, when you are made waste, what will you do? Though you are clothed in red, though you make yourself beautiful with ornaments of gold, though you make your eyes wide with paint, it is for nothing that you make yourself fair; your lovers have no more desire for you, they have designs on your life.

Darby Translation

And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair: thy lovers despise thee, they seek th

Julia Smith Translation

And thou being laid waste, what wilt thou do? If thou shalt put on scarlet, if thou shalt adorn thee with ornaments of gold, if thou shalt rend thine eyes with paint, in vain shalt thou beautify thyself: the lovers despised thee; they will Seek thy soul.

King James 2000

And when you are plundered, what will you do? Though you clothe yourself with crimson, though you deck yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, in vain shall you make yourself fair; your lovers will despise you, they will seek your life.

Modern King James verseion

And you, O desolate one, what will you do? Though you dress with crimson, though you put on ornaments of gold, though you make your eyes large with paint, you shall make yourself beautiful in vain; your lovers will despise you; they will seek your life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What wilt thou now do, thou being destroyed? For though thou clothest thyself with scarlet, and deckest thee with gold. Though thou paintest thy face with colors, yet shalt thou trim thyself in vain. For those that hitherto have been thy great favorers, shall abhor thee, and go about to slay thee.

NET Bible

And you, Zion, city doomed to destruction, you accomplish nothing by wearing a beautiful dress, decking yourself out in jewels of gold, and putting on eye shadow! You are making yourself beautiful for nothing. Your lovers spurn you. They want to kill you.

New Heart English Bible

You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you dress yourselves with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, in vain do you make yourself beautiful; your lovers despise you, they seek your life.

The Emphasized Bible

And when, thou, art laid waste, what wilt thou do? Though thou clothe thyself with crimson Though thou deck thyself with ornaments of gold Though thou enlarge with antimony thine eyes, In vain, shalt thou make thyself fair, - Paramours have rejected thee, Thy life, will they seek!

Webster

And when thou art laid waste, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair: thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

World English Bible

You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck you with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, in vain do you make yourself beautiful; [your] lovers despise you, they seek your life.

Youngs Literal Translation

And thou, O spoiled one, what dost thou? For thou puttest on scarlet, For thou adornest thyself with ornaments of gold. For thou rendest with pain thine eyes, In vain thou dost make thyself fair, Kicked against thee have doting ones, Thy life they do seek.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when thou art spoiled
שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

what wilt thou do

Usage: 0

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

עדה 
`adah 
Usage: 10

עדי 
`adiy 
Usage: 14

of gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

קרע 
Qara` 
Usage: 63

with painting
פּוּך 
Puwk 
Usage: 4

in vain
שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

יפה 
Yaphah 
Usage: 8

עגב 
`agab 
Usage: 7

will despise
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

References

American

Eye

Easton

Fausets

Context Readings

An Invasion From The North

29 From the sound of a horseman and {an archer} every town flees, they enter in the thickets and among the rocks they climb. Every town [is] forsaken, and there is no person [who] lives in them. 30 And you, devastated one, what [do] you do, that you put on crimson, that you adorn yourself [with] ornaments of gold, that you make your eyes look bigger with the eye make-up? In vain you beautify yourself. [Your] lovers reject you; they seek your life. 31 For I heard a voice like an ill woman, anxiety like [a woman who] bears her first child, the voice of the daughter of Zion. She is gasping for breath, she is spreading out her hands: "Woe is me, for I am becoming tired before killers."



Cross References

2 Kings 9:30

When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard [of it], so she painted her eyes with black eye paint and adorned her head and looked through the window.

Lamentations 1:2

She weeps bitterly in the night, her tears [are] on her cheeks; she has no comforter among all her lovers. All her friends have been unfaithful to her; they have become her enemies.

Isaiah 10:3

And what will you do at [the] day of punishment, and at calamity? It comes from afar! To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth,

Lamentations 1:19

I have called to my lovers, they themselves deceived me; my priests and elders perished in the city when they sought food for themselves to revive their life.

Isaiah 20:6

And [the] inhabitant [of] the coastland will say this on that day: 'Look! This [is] our hope [to] whom we fled for help, to be delivered {from} the king of Assyria, and how shall we escape?'"

Jeremiah 13:21

What will you say when he sets over you-- and you have taught them--allies as head over you? Will not labor pains take hold of you, like a woman giving birth?

Ezekiel 23:9-10

Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the {Assyrians} {after whom she lusted}.

Isaiah 33:14

Sinners are afraid in Zion; trembling has seized [the] godless: "Who of us can {live} [with] devouring fire? Who of us can {live} [with] everlasting consuming hearths?"

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy {falsely}, and the priests rule {by their own authority}, and my people love [it] so much. But what will you do {when the end comes}?

Jeremiah 22:20-22

Go up [to] Lebanon and cry out, and in Bashan lift up your voice, and cry out from Abarim, for all your lovers are shattered.

Lamentations 4:17

Still our eyes failed, [looking for] our help in vain; in our watchtower, we kept watch for a nation that could not save.

Ezekiel 16:36-41

Thus says the Lord Yahweh: Because of the pouring out of your shame and [because] your nakedness was revealed in your whoring with your lovers, and on account of all of the idols of your detestable things, and according to the blood of your children whom you gave to them,

Ezekiel 23:22-24

"Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: 'Look! I [am] stirring up your lovers against you [concerning] whom you turned away, and I will bring them against you from all around:

Ezekiel 23:28-29

For thus says the Lord Yahweh: 'Look! I [am] giving you into the hand of those you hated, into the hand of those from whom you turned away.

Ezekiel 23:40-41

{What is worse}, they sent for men {who come} from a distant place, [to] whom a messenger [was] sent to them, and look! They came! [Men] for whom you bathed and painted your eyes, and you adorned yourself [with] an ornament.

Ezekiel 28:9

{Will you indeed still say} "I [am] a god!" before the face of your killers? And [in fact] you [are] a human and not a god in the hand of {those who pierce you}.

Ezekiel 28:13

You were in Eden, the garden of God, and every precious stone [was] your adornment: carnelian, topaz and moonstone, turquoise, onyx and jasper, sapphire, malachite and emerald. And gold [was] the craftsmanship of your settings and your mountings in you; on the day when you were created they were prepared.

Hebrews 2:3

how will we escape [if we] neglect so great a salvation which had [its] beginning [when it] was spoken through the Lord [and] was confirmed to us by those who heard,

Revelation 17:2

with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who live on the earth became drunk with the wine of her sexual immorality."

Revelation 17:4

And the woman was dressed in purple and scarlet and adorned with gold and precious stones and pearls, holding a golden cup in her hand full of detestable things and the unclean things of her sexual immorality.

Revelation 17:13

These have one opinion, and they will give their power and authority to the beast.

Revelation 17:16-18

And the ten horns that you saw and the beast, these will hate the prostitute and will make her desolate and naked, and they will eat her flesh and will burn her up with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain