Parallel Verses

Bible in Basic English

And he will let a flag be lifted up as a sign to a far-off nation, whistling to them from the ends of the earth: and they will come quickly and suddenly.

New American Standard Bible

He will also lift up a standard to the distant nation,
And will whistle for it from the ends of the earth;
And behold, it will come with speed swiftly.

King James Version

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Holman Bible

He raises a signal flag for the distant nations
and whistles for them from the ends of the earth.
Look—how quickly and swiftly they come!

International Standard Version

The LORD will signal for nations far away, whistling for them to come from the ends of the earth. Look how quickly and how swiftly they come!

A Conservative Version

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will whistle for them from the end of the earth, and, behold, they shall come with speed swiftly.

American Standard Version

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.

Amplified


He will lift up a flag to [call] the distant nations [to bring His judgment on Judah],
And will whistle for them from the ends of the earth;
And indeed, they will come with great speed swiftly.

Darby Translation

And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly and lightly.

Julia Smith Translation

And he lifted up a signal to the nations from far off, and he hissed to them from the extremity of the earth; and behold, they shall come swift from haste.

King James 2000

And he will lift up a banner to the nations from afar, and will whistle unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed, swiftly:

Lexham Expanded Bible

And he will raise a signal for a nation from afar, and he will whistle for it from the end of the earth. And look! It comes quickly, swiftly!

Modern King James verseion

And He will lift up a banner to distant nations, and will hiss to them from the ends of the earth; and behold, they shall come with swift speed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall give a token unto a strange people, and call unto them in a far country: and behold, they shall come hastily with speed.

NET Bible

He lifts a signal flag for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly.

New Heart English Bible

He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.

The Emphasized Bible

Therefore will he lift up an ensign to the nations afar off, And signal for him from the end of the earth, - And lo! with hot haste, will he come:

Webster

And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly:

World English Bible

He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.

Youngs Literal Translation

And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he will lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

an ensign
נס 
Nec 
Usage: 20

to the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and will hiss
שׁרק 
Sharaq 
Usage: 12

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with speed
מהרה 
M@herah 
Usage: 20

References

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

25 For this reason the wrath of the Lord has been burning against his people, and his hand has been stretched out against them in punishment, and the hills were shaking, and their dead bodies were like waste in the open places of the town. 26 And he will let a flag be lifted up as a sign to a far-off nation, whistling to them from the ends of the earth: and they will come quickly and suddenly. 27 There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.

Cross References

Deuteronomy 28:49

The Lord will send a nation against you from the farthest ends of the earth, coming with the flight of an eagle; a nation whose language is strange to you;

Isaiah 7:18

And it will be in that day that the Lord will make a piping sound for the fly which is in the end of the rivers of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria.

Zechariah 10:8

With the sound of the pipe I will get them together; for I have given the price to make them free: and they will be increased as they were increased.

Isaiah 18:3

All you peoples of the world, and you who are living on the earth, when a flag is lifted up on the mountains, give attention; and when the horn is sounded, give ear.

Isaiah 11:12

And he will put up a flag as a sign to the nations, and he will get together those of Israel who had been sent away, and the wandering ones of Judah, from the four ends of the earth.

Psalm 72:8

Let his kingdom be from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

Isaiah 13:2

Put up a flag on a clear mountain-top, make a loud outcry to them, give directions with the hand, so that they may go into the doors of the great ones.

Isaiah 13:5

They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.

Isaiah 30:16

Saying, No, for we will go in flight on horses; so you will certainly go in flight: and, We will go on the backs of quick-running beasts; so those who go after you will be quick-footed.

Isaiah 39:3

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, What did these men say, and where did they come from? And Hezekiah said, They came from a far country, even from Babylon.

Jeremiah 4:13

See, he will come up like the clouds, and his war-carriages like the storm-wind: his horses are quicker than eagles. Sorrow is ours, for destruction has come on us.

Jeremiah 5:15

See, I will send you a nation from far away, O people of Israel, says the Lord; a strong nation and an old nation, a nation whose language is strange to you, so that you may not get the sense of their words.

Jeremiah 51:27

Let a flag be lifted up in the land, let the horn be sounded among the nations, make the nations ready against her; get the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her, make ready a scribe against her; let the horses come up against her like massed locusts.

Lamentations 4:19

Those who went after us were quicker than the eagles of the heaven, driving us before them on the mountains, waiting secretly for us in the waste land.

Joel 2:7

They are running like strong men, they go over the wall like men of war; every man goes straight on his way, their lines are not broken.

Habakkuk 1:8

And their horses are quicker than leopards and their horsemen more cruel than evening wolves; they come from far away, like an eagle in flight rushing on its food.

Malachi 1:11

For, from the coming up of the sun till its going down, my name is great among the Gentiles; and in every place the smell of burning flesh is offered to my name, and a clean offering: for my name is great among the Gentiles, says the Lord of armies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain