Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But now Yahweh speaks, saying, "In three years, like [the] years of a hired worker, the glory of Moab will become contemptible, with all of the great multitude, and [the] remnant [will be] a few, small, not strong.
New American Standard Bible
But now the Lord speaks, saying, “Within three years, as
King James Version
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Holman Bible
And now the Lord says, “In three years, as a hired worker counts years,
International Standard Version
But now the LORD has spoken again: "Within three years, like the years of a contract worker, Moab's glory will be brought into contempt, in spite of all its great multitude, and its survivors will be very few and of no importance."
A Conservative Version
But now LORD has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude. And the remnant shall be very small and of no account.
American Standard Version
But now Jehovah hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
Amplified
But now the Lord speaks, saying, “Within
Bible in Basic English
But now the Lord has said, In three years, the years of a servant working for payment, the glory of Moab, all that great people, will be turned to shame, and the rest of Moab will be very small and without honour.
Darby Translation
And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.
Julia Smith Translation
And now Jehovah spake, saying, In three years as the years of a hireling and the honor of Moab despised with with all the great multitude; and the remnant being small, not great
King James 2000
But now the LORD has spoken, saying, Within three years, like the years of a hireling, and the glory of Moab shall be despised, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Modern King James verseion
But now Jehovah has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be abased with all that great host and the remnant few; small, not mighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now the LORD sayeth thus: In three years, which shall be as the years of a hired servant, shall the glory of Moab be turned into confusion throughout all his multitude, which is very great. And as for the remnant of them, they shall be small and feeble.
NET Bible
Now the Lord makes this announcement: "Within exactly three years Moab's splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left."
New Heart English Bible
But now the LORD has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
The Emphasized Bible
But now, hath Yahweh spoken saying, In three years, - as the years of a hireling, shall the glory of Moab be diminished, with all the great multitude, - even a very small remnant, of no account.
Webster
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
World English Bible
But now Yahweh has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
Youngs Literal Translation
And now hath Jehovah spoken, saying, 'In three years, as years of an hireling, Lightly esteemed is the honour of Moab, With all the great multitude, And the remnant is little, small, not mighty!'
Interlinear
Dabar
Shalowsh
Shaneh (in pl. only),
Qalah
Rab
Hamown
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 16:14
Verse Info
Context Readings
Moab's Hopeless Situation
13 This [was] the word that Yahweh spoke to Moab {in the past}. 14 But now Yahweh speaks, saying, "In three years, like [the] years of a hired worker, the glory of Moab will become contemptible, with all of the great multitude, and [the] remnant [will be] a few, small, not strong.
Phrases
Cross References
Isaiah 21:16
For the Lord said this to me: "{In one more year}, like [the] years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
Genesis 31:1
Now he heard the words of the sons of Laban, saying, "Jacob has taken all that our father has," and "From that which [was] our father's he has gained all this wealth."
Deuteronomy 15:8
But you shall certainly open your hand for him, and {you shall willingly lend} [to] him enough to meet his need, {whatever it is}.
Esther 5:11
And Haman recounted to them the splendor of his wealth and the number of his sons and all [the ways] that the king had honored him and promoted him above the officials and king's servants.
Isaiah 7:16
For before the boy knows to reject the evil and to choose the good, {the land whose two kings you dread will be abandoned.}
Isaiah 15:5
My heart cries out for Moab; its fugitives [flee] up to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For [at] the ascent of Luhith it goes up it with weeping; for [on] the road of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Isaiah 17:4
"And this shall happen: On that day, the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will become lean.
Isaiah 23:9
Yahweh of hosts has planned it: to defile [the] pride of all glory, to humble all [the] honored ones of [the] earth.
Isaiah 25:10
For the hand of Yahweh will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down under him as {a heap of straw is trampled down} in {waters of} a dung heap.
Jeremiah 9:23
Thus says Yahweh, "[The] wise man must not boast in his wisdom, and the warrior must not boast in his might, [the] wealthy man must not boast in his wealth.
Jeremiah 48:42
And Moab will be destroyed from [being] a people, because against Yahweh he magnified himself.
Jeremiah 48:46-47
Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished. For your sons have been taken into captivity, and your daughters into captivity.
Nahum 2:9-10
Plunder the silver! Plunder the gold! There is no end to the spoils, an abundance of {everything one could want}!