Parallel Verses

Holman Bible

They entered and possessed it, but they did not obey Your voice or live according to Your instructions. They failed to perform all You commanded them to do, and so You have brought all this disaster on them.

New American Standard Bible

They came in and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have made all this calamity come upon them.

King James Version

And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:

International Standard Version

They came and took possession of it, but they didn't obey you or walk according to your Law. They didn't do what you commanded them to do, so you caused all this calamity to happen to them.

A Conservative Version

And they came in, and possessed it, but they obeyed not thy voice, nor walked in thy law. They have done nothing of all that thou commanded them to do. Therefore thou have caused all this evil to come upon them.

American Standard Version

and they came in, and possessed it, but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them.

Amplified

They entered and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do. Therefore You have caused all this disaster and suffering to come upon them.

Bible in Basic English

And they came in and took it for their heritage, but they did not give ear to your voice, and were not ruled by your law; they have done nothing of all you gave them orders to do: so you have made all this evil come on them:

Darby Translation

And they came in and possessed it: but they hearkened not unto thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do; so that thou hast caused all this evil to come upon them.

Julia Smith Translation

And they will come in and possess it; and they heard not to thy voice, and they went not in thy law; all which thou didst command to them to do they did not, and thou wilt cause all this evil to befall them.

King James 2000

And they came in, and possessed it; but they obeyed not your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this disaster to come upon them:

Lexham Expanded Bible

And they entered and took possession of it, but they did not listen to your voice, and they did not follow your law. They did nothing of all that you commanded to them to do, and you caused to happen [to] them all this disaster.

Modern King James verseion

And they came in and possessed it, but they did not obey Your voice, nor did they walk in Your Law. They have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have caused all this evil to come on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when they came therein, and possessed it, they followed not thy voice, and walked not in thy law: but all that thou commandedst them to do, that have they not done. And therefore come all these plagues upon them.

NET Bible

But when they came in and took possession of it, they did not obey you or live as you had instructed them. They did not do anything that you commanded them to do. So you brought all this disaster on them.

New Heart English Bible

and they came in, and possessed it, but they did not obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them.

The Emphasized Bible

And they came in and took possession of it But hearkened not unto thy voice Nor in thy law, did they walk, Nought of what thou hadst commanded them to do, did they do, - And so thou hast caused to befall them all this calamity.

Webster

And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:

World English Bible

and they came in, and possessed it, but they didn't obey your voice, neither walked in your law; they have done nothing of all that you commanded them to do: therefore you have caused all this evil to come on them.

Youngs Literal Translation

And they come in, and possess it, and they have not hearkened to Thy voice, and in Thy law have not walked, all that which Thou didst lay a charge on them to do they have not done, and Thou dost proclaim to them all this evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and possessed
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

not thy voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in thy law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

to come
קרא 
Qara' 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

22 You gave them this land You swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey. 23 They entered and possessed it, but they did not obey Your voice or live according to Your instructions. They failed to perform all You commanded them to do, and so You have brought all this disaster on them. 24 Look! Siege ramps have come against the city to capture it, and the city, as a result of the sword, famine, and plague, has been handed over to the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened. Look, You can see it!



Cross References

Ezra 9:7

Our guilt has been terrible from the days of our fathers until the present. Because of our iniquities we have been handed over, along with our kings and priests, to the surrounding kings, and to the sword, captivity, plundering, and open shame, as it is today.

Psalm 78:54-55

He brought them to His holy land,
to the mountain His right hand acquired.

Daniel 9:10-14

and have not obeyed the voice of the Lord our God by following His instructions that He set before us through His servants the prophets.

Psalm 44:2-3

to plant them,
You drove out the nations with Your hand;
to settle them,
You crushed the peoples.

Lamentations 1:18

צ TsadeThe Lord is just,
for I have rebelled against His command.
Listen, all you people;
look at my pain.
My young men and women
have gone into captivity.

Leviticus 26:14-46

“But if you do not obey Me and observe all these commands—

Deuteronomy 28:15-68

“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:

Joshua 23:16

If you break the covenant of the Lord your God, which He commanded you, and go and worship other gods, and bow down to them, the Lord’s anger will burn against you, and you will quickly disappear from this good land He has given you.”

Judges 2:11-13

The Israelites did what was evil in the Lord’s sight. They worshiped the Baals

Judges 10:6-18

Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord. They worshiped the Baals and the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines. They abandoned Yahweh and did not worship Him.

Nehemiah 9:15

You provided bread from heaven for their hunger;
You brought them water from the rock for their thirst.
You told them to go in and possess the land
You had sworn to give them.

Nehemiah 9:22-30

You gave them kingdoms and peoples
and assigned them to be a boundary.
They took possession
of the land of Sihon king of Heshbon
and of the land of Og king of Bashan.

Psalm 105:44-45

He gave them the lands of the nations,
and they inherited
what other peoples had worked for.

Jeremiah 7:23-24

However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.

Jeremiah 11:7-8

For I strongly warned your ancestors when I brought them out of the land of Egypt until today, warning them time and time again, ‘Obey My voice.’

Lamentations 1:8

ח KhetJerusalem has sinned grievously;
therefore, she has become an object of scorn.
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.

Lamentations 5:16-17

The crown has fallen from our head.
Woe to us, for we have sinned.

Ezekiel 20:8

“But they rebelled against Me and were unwilling to listen to Me. None of them threw away the detestable things that were before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I considered pouring out My wrath on them, exhausting My anger against them within the land of Egypt.

Ezekiel 20:18

“Then I said to their children in the wilderness: Don’t follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances.

Ezekiel 20:21

“But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances—the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness.

Daniel 9:4-6

I prayed to the Lord my God and confessed:

Ah, Lord—the great and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant with those who love Him and keep His commands

Zechariah 1:2-4

“The Lord was extremely angry with your ancestors.

Luke 17:10

In the same way, when you have done all that you were commanded, you should say, ‘We are good-for-nothing slaves; we’ve only done our duty.’”

John 15:14

You are My friends if you do what I command you.

Galatians 3:10

For all who rely on the works of the law are under a curse, because it is written: Everyone who does not continue doing everything written in the book of the law is cursed.

James 2:10

For whoever keeps the entire law, yet fails in one point, is guilty of breaking it all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain