Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they shall rebuild ancient ruins from you; you shall erect [the] foundations of {many generations,} and {you shall be called} [the] bricklayer [of] [the] breach, [the] restorer of paths to live [in].

New American Standard Bible

“Those from among you will rebuild the ancient ruins;
You will raise up the age-old foundations;
And you will be called the repairer of the breach,
The restorer of the streets in which to dwell.

King James Version

And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Holman Bible

Some of you will rebuild the ancient ruins;
you will restore the foundations laid long ago;
you will be called the repairer of broken walls,
the restorer of streets where people live.

International Standard Version

And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you "Repairer of Broken Walls,' "Restorer of Streets to Live In.'

A Conservative Version

And those who shall be of thee shall build the old waste places. Thou shall raise up the foundations of many generations, and thou shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

American Standard Version

And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Amplified


“And your people will rebuild the ancient ruins;
You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste];
You will be called Repairer of the Breach,
Restorer of Streets with Dwellings.

Bible in Basic English

And your sons will be building again the old waste places: you will make strong the bases of old generations: and you will be named, He who puts up the broken walls, and, He who makes ready the ways for use.

Darby Translation

And they that come of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations that have remained from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.

Julia Smith Translation

And from thee the old wastes were built; the foundations of generation and generation thou shalt raise them up, and it was called to thee, Walling the breach, Turning back the beaten paths to dwell in.

King James 2000

And they from among you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of streets to dwell in.

Modern King James verseion

And those who come of you shall build the old ruins; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the places that have ever been waste, shall be builded of thee: there shalt thou lay a foundation for many kindreds. Thou shalt be called the maker-up of hedges, and the builder-again of the way of the Sabbath.

NET Bible

Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.'

New Heart English Bible

Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

The Emphasized Bible

And they who come of thee shall build the wastes of age-past times, And as for the foundations of generation after generation, thou shall rear them up, - So shalt thou be called - A Repairer of broken walls, A Restorer of paths leading home.

Webster

And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

World English Bible

Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Youngs Literal Translation

And they have built out of thee the wastes of old, The foundations of many generations thou raisest up, And one calleth thee, 'Repairer of the breach, Restorer of paths to rest in.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

thou shalt raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and thou shalt be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּדר 
Gadar 
Usage: 10

of the breach
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

of paths
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

11 And Yahweh will lead you continually, and satisfy your soul in a barren land, and he will strengthen your bones, and you shall be like a well-watered garden, and like a spring of water whose water does not fail. 12 And they shall rebuild ancient ruins from you; you shall erect [the] foundations of {many generations,} and {you shall be called} [the] bricklayer [of] [the] breach, [the] restorer of paths to live [in]. 13 If you hold your foot back from [the] Sabbath, [from] doing your affairs on {my holy day}, if you call the Sabbath a pleasure, the holy [day] of Yahweh honorable, if you honor him {more than} doing your ways, than finding your affairs and speaking a word,

Cross References

Isaiah 61:4

And they shall build [the] ancient ruins, they shall erect [the] former deserted [places]. And they shall restore [the] {devastated cities}, [the] deserted [places] of {many generations}.

Nehemiah 2:17

Then I said to them, "You see the misery that we are in, that Jerusalem is ruined and its gates burned by the fire. Come, build the walls of Jerusalem and we shall no longer be a disgrace."

Ezekiel 36:8-11

" '"But you, mountains of Israel, your branch you will shoot, and your fruit you will carry for my people Israel, for they [are] soon to come.

Ezekiel 36:33

"Thus says the Lord Yahweh: 'On the day when I cleanse you from all of your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.

Amos 9:11

On that day I will raise up the booth of David that is fallen, and I will repair its breaches and will raise up its ruins and will build it like the days of old.

Amos 9:14

And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild [the] desolated cities and will inhabit [them]. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.

Nehemiah 2:5

Then I said to the king, "If it pleases the king, and if your servant has [found] favor in your presence, [I ask] that you send me to Judah, to the city of my ancestors' burial sites, so that I may rebuild it."

Nehemiah 4:1-7

Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, [he] became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews.

Nehemiah 6:1

Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and to the rest of our enemies that I had built the wall and that no gap was left in it--though up to that time I had not erected doors in the gates--

Isaiah 44:28

who says of Cyrus, 'My shepherd,' and he shall carry out all my wishes; and saying of Jerusalem, 'It shall be rebuilt,' and [the] temple, 'It shall be founded.'"

Isaiah 49:8

Thus says Yahweh: "I have answered you in a time of favor, and helped you on a day of salvation, and watched over you, and given you as a covenant of [the] people, to raise up [the] land, to give [the] desolate hereditary property as an inheritance,

Isaiah 51:3

For Yahweh will comfort Zion; he will comfort all its sites of ruins. And he will {make} its wilderness like Eden, and its desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in it, thanksgiving and [the] {sound} of song.

Isaiah 52:9

Break forth, sing for joy together, ruins of Jerusalem, for Yahweh has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.

Jeremiah 31:38

"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "and the city will be rebuilt for Yahweh, from the Tower of Hananel [to] the Corner Gate.

Ezekiel 36:4

Therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh; thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys and to the ruins that [are] desolate and to the cities that [are] abandoned [and] that have become as plunder and as scorn for the remainder of the nations that [are] from all around.

Daniel 9:25

And you must know and you must understand [that] from [the] time of the going out of [the] word to restore and build Jerusalem until [an] anointed [one]-- leader--[will be] {seven weeks and sixty-two weeks}; it will be restored and will be built [with] streets and moat, but {in a time of oppression}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain