Parallel Verses

Bible in Basic English

I, the Lord, am watching it; I will give it water at all times: I will keep it night and day, for fear that any damage comes to it.

New American Standard Bible

“I, the Lord, am its keeper;
I water it every moment.
So that no one will damage it,
I guard it night and day.

King James Version

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Holman Bible

I, Yahweh, watch over it;
I water it regularly.
I guard it night and day
so that no one disturbs it.

International Standard Version

I, the LORD, watch over it And I water it continuously. I guard it night and day so no one can harm it.

A Conservative Version

I LORD am its keeper, I will water it every moment. Lest any hurt it, I will guard it night and day.

American Standard Version

I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Amplified


“I, the Lord, am its Keeper;
I water it every moment.
So that no one will harm it,
I guard it night and day.

Darby Translation

I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.

Julia Smith Translation

I Jehovah watched her; for the moments I will water her; lest he will review upon her, night and day I will watch her.

King James 2000

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Lexham Expanded Bible

I, Yahweh, [am] her keeper; I water it {again and again}. Lest one afflict [harm] on it, I guard it night and day;

Modern King James verseion

I Jehovah keep it; I will water it every moment; lest any hurt it, I will keep it night and day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I the LORD keep it, and water it in due season. I watch day and night, that no man break into it.

NET Bible

I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.

New Heart English Bible

I, the LORD, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.

The Emphasized Bible

I - Yahweh, am Watching over her, Every moment, will I water her, - Lest anyone injure her, Night and day, will I watch over her.

Webster

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

World English Bible

I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.

Youngs Literal Translation

I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

it I will water
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

רגע 
Rega` 
Usage: 22

it, I will keep
נצר 
Natsar 
Usage: 63

it night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Rescued

2 In that day it will be said, A vine-garden of delight, make a song about it. 3 I, the Lord, am watching it; I will give it water at all times: I will keep it night and day, for fear that any damage comes to it. 4 My passion is over: if the thorns were fighting against me, I would make an attack on them, and they would be burned up together.



Cross References

Isaiah 58:11

And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his holy ones, but the evil-doers will come to their end in the dark night, for by strength no man will overcome.

Genesis 6:17

For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.

Genesis 9:9

Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,

Deuteronomy 33:26-29

No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.

Psalm 46:5

God has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning.

Psalm 46:11

The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

Isaiah 5:6

And I will make it waste; its branches will not be touched with the knife, or the earth worked with the spade; but blackberries and thorns will come up in it: and I will give orders to the clouds not to send rain on it.

Isaiah 35:6-7

Then will the feeble-footed be jumping like a roe, and the voice which was stopped will be loud in song: for in the waste land streams will be bursting out, and waters in the dry places.

Isaiah 41:13-19

For I, the Lord your God, have taken your right hand in mine, saying to you, Have no fear; I will be your helper.

Isaiah 46:4

Even when you are old I will be the same, and when you are grey-haired I will take care of you: I will still be responsible for what I made; yes, I will take you and keep you safe.

Isaiah 46:9

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

Isaiah 55:10-11

For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not go back again, but gives water to the earth, and makes it fertile, giving seed to the planter, and bread for food;

Isaiah 60:16

And you will take the milk of the nations, flowing from the breast of kings; and you will see that I, the Lord, am your saviour, and he who takes up your cause, the Strong One of Jacob.

Ezekiel 34:11

For this is what the Lord has said: Truly, I, even I, will go searching and looking for my sheep.

Ezekiel 34:24

And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.

Ezekiel 37:14

And I will put my spirit in you, so that you may come to life, and I will give you a rest in your land: and you will be certain that I the Lord have said it and have done it, says the Lord.

Ezekiel 37:28

And the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever.

John 10:27-30

My sheep give ear to my voice, and I have knowledge of them, and they come after me:

John 15:1-2

I am the true vine and my Father is the gardener.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain