Parallel Verses

Julia Smith Translation

I Jehovah watched her; for the moments I will water her; lest he will review upon her, night and day I will watch her.

New American Standard Bible

“I, the Lord, am its keeper;
I water it every moment.
So that no one will damage it,
I guard it night and day.

King James Version

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Holman Bible

I, Yahweh, watch over it;
I water it regularly.
I guard it night and day
so that no one disturbs it.

International Standard Version

I, the LORD, watch over it And I water it continuously. I guard it night and day so no one can harm it.

A Conservative Version

I LORD am its keeper, I will water it every moment. Lest any hurt it, I will guard it night and day.

American Standard Version

I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Amplified


“I, the Lord, am its Keeper;
I water it every moment.
So that no one will harm it,
I guard it night and day.

Bible in Basic English

I, the Lord, am watching it; I will give it water at all times: I will keep it night and day, for fear that any damage comes to it.

Darby Translation

I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.

King James 2000

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Lexham Expanded Bible

I, Yahweh, [am] her keeper; I water it {again and again}. Lest one afflict [harm] on it, I guard it night and day;

Modern King James verseion

I Jehovah keep it; I will water it every moment; lest any hurt it, I will keep it night and day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I the LORD keep it, and water it in due season. I watch day and night, that no man break into it.

NET Bible

I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.

New Heart English Bible

I, the LORD, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.

The Emphasized Bible

I - Yahweh, am Watching over her, Every moment, will I water her, - Lest anyone injure her, Night and day, will I watch over her.

Webster

I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

World English Bible

I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.

Youngs Literal Translation

I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

it I will water
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

רגע 
Rega` 
Usage: 22

it, I will keep
נצר 
Natsar 
Usage: 63

it night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Rescued

2 In that day, A vineyard being red, sing to her. 3 I Jehovah watched her; for the moments I will water her; lest he will review upon her, night and day I will watch her. 4 Wrath not to me: who shall distribute to me the sharp point of the thorn in battle? I will rush upon her; I will set her on fire together.



Cross References

Isaiah 58:11

And Jehovah led thee continually, and he satisfied thy soul in dry places, and he will make thy bones strong: and thou wed as a watered garden, and as a spring of water which its waters shall not deceive.

1 Samuel 2:9

He will watch the feet of the merciful and the unjust shall be silent in darkness; for not by strength shall man prevail.

Genesis 6:17

And I, lo I, will bring in an inundation of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life from underneath the heavens; all which is in the earth shall die.

Genesis 9:9

And I, behold I establish my covenant with you and with your seed after you.

Deuteronomy 33:26-29

None as the God of Jeshurun, riding the heavens in thy help and in his lifting up the choirs.

Psalm 46:5

God is in her midst, she shall not be moved: God will help her at the face of morning.

Psalm 46:11

Jehovah of armies is with us; the God of Jacob a height for us. Silence.

Psalm 121:3-5

He will not give to move thy foot: he watching thee will not slumber.

Isaiah 5:6

And I will make it a desolation; it shall not be pruned and it shall not be dressed, and there came up sharp points and thorns: and upon the clouds I will command from raining rain upon it

Isaiah 35:6-7

Then shall the lame one leap as the stag, and the tongue of the dumb shall give forth the voice: for waters brake forth in the desert, and torrents in the sterile region.

Isaiah 41:13-19

For I Jehovah thy God holding thy right hand, saying to thee, Thou shalt not fear; I helped thee.

Isaiah 46:4

find even to old age I am he; and even to grayness I will bear; I made and I will lift up, and I will bear, and I will deliver.

Isaiah 46:9

Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me.

Isaiah 55:10-11

For as the rain coming down and the snow from the heavens, and shall not turn back there, but watering the earth and causing it to bring forth and sprout, and giving seed to be sown, and bread to be eaten;

Isaiah 60:16

And thou didst suck the milk of nations, and thou shalt suck the breast of kings: and thou knewest that I am Jehovah, saving thee and redeeming thee, the Mighty One of Jacob.

Ezekiel 34:11

For thus said the Lord Jehovah: Behold me. I also sought my sheep, and I searched them out.

Ezekiel 34:24

I Jehovah will be to them for God, and my servant David a prince in the midst of them; I Jehovah spake.

Ezekiel 37:14

And And I gave my spirit in you, and ye lived, and I caused you to rest upon your land: and ye knew that I Jehovah spake, and I did, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 37:28

And the nations shall know that I am Jehovah consecrating Israel in my holy place, being in the midst of them forever.

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

John 15:1-2

I am the true vine, and my Father is the husbandman.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain