Parallel Verses

Amplified


Now do not carry on as scoffers,
Or the bands which bind you will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts [a decree]
Of decisive destruction on all the earth.

New American Standard Bible

And now do not carry on as scoffers,
Or your fetters will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts
Of decisive destruction on all the earth.

King James Version

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

Holman Bible

So now, do not mock,
or your shackles will become stronger.
Indeed, I have heard from the Lord God of Hosts
a decree of destruction for the whole land.

International Standard Version

But as for you, don't start mocking, or your chains will become tighter; for I have heard from the LORD of the Heavenly Armies about destruction, and it is decreed against the whole land.

A Conservative Version

Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong. For I have heard a decree of destruction from the Lord, LORD of hosts, upon the whole earth.

American Standard Version

Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.

Bible in Basic English

And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.

Darby Translation

Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land.

Julia Smith Translation

And now ye shall not be mocker's lest your bonds shall be strong: for I heard a completion and decision from the Lord. Jehovah of armies upon all the earth.

King James 2000

Now therefore be not mockers, lest your bonds be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a destruction, even determined upon the whole earth.

Lexham Expanded Bible

And now you must not scoff, or your bonds will be strong, for I have heard from the Lord, Yahweh of hosts: complete destruction decreed upon all the land.

Modern King James verseion

So then do not be mockers, lest your bands be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of Hosts that a full end is decreed on all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore make no mocks at it, that your captivity increase not. For I have heard the LORD God of Hosts say that there shall come a sudden destruction and plague upon the whole earth.

NET Bible

So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land.

New Heart English Bible

And as for you, do not be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the LORD of hosts, on the whole earth.

The Emphasized Bible

Now, therefore do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast, - For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord, Yahweh of hosts upon all the land

Webster

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

World English Bible

Now therefore don't be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth.

Youngs Literal Translation

And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

from the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

חרץ 
Charats 
Usage: 12

Context Readings

The Cornerstone Of Zion

21
For the Lord will rise up as at Mount Perazim,
He will be stirred up as in the Valley of Gibeon,
To do His work, His unusual and incredible work,
And to accomplish His work, His extraordinary work.
22 
Now do not carry on as scoffers,
Or the bands which bind you will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts [a decree]
Of decisive destruction on all the earth.
23
Listen and hear my voice;
Listen carefully and hear my words.


Cross References

Isaiah 10:22-23


For though your people, O Israel, may be as the sand of the sea,
Only a remnant within them will return;
The destruction is determined [it is decided and destined for completion], overflowing with justice (righteous punishment).

2 Chronicles 30:10

So the runners (couriers) passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun; but the people laughed at them with scorn and mocked them.

2 Chronicles 33:11

So the Lord brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks [through his nose or cheeks] and bound him with bronze [chains] and took him to Babylon.

2 Chronicles 36:16

But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy or healing.

Psalm 107:16


For He has shattered the gates of bronze
And cut the bars of iron apart.

Isaiah 24:1-23

Behold, the Lord lays waste to the earth, devastates it, twists and distorts its face and scatters its inhabitants.

Isaiah 28:14-15


Therefore, hear the word of the Lord, you arrogant men
Who rule this people who are in Jerusalem!

Isaiah 32:12-14


Beat your breasts [in mourning] for the beautiful fields, for the fruitful vine,

Jeremiah 15:17


I did not sit with the group of those who celebrate,
Nor did I rejoice;
I sat alone because Your [powerful] hand was upon me,
For You had filled me with indignation [at their sin].

Jeremiah 20:7


[Jeremiah said,] O Lord, You have persuaded me and I was deceived;
You are stronger than I and You have prevailed.
I am a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.

Jeremiah 25:11

This whole land will be a waste and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

Jeremiah 39:7

Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

Lamentations 1:14


“The yoke of my transgressions is bound;
By His hand they are knit and woven together.
They have come upon my neck.
He has made my strength fail;
The Lord has put me into the hand
Of those against whom I cannot stand.

Daniel 9:26-27

Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.

Matthew 27:39

Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],

Matthew 27:44

The robbers who had been crucified with Him also began to insult Him in the same way.

Luke 21:24

And they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all nations; and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled (completed).

Acts 13:40-41

Therefore be careful, so that the thing spoken of in the [writings of the] Prophets does not come upon you:

Acts 17:32

Now when they heard [the term] resurrection from the dead, some mocked and sneered; but others said, “We will hear from you again about this matter.”

Revelation 22:18-19

I testify and warn everyone who hears the words of the prophecy of this book [its predictions, consolations, and admonitions]: if anyone adds [anything] to them, God will add to him the plagues (afflictions, calamities) which are written in this book;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain