Parallel Verses

Amplified


For the Lord will rise up as at Mount Perazim,
He will be stirred up as in the Valley of Gibeon,
To do His work, His unusual and incredible work,
And to accomplish His work, His extraordinary work.

New American Standard Bible

For the Lord will rise up as at Mount Perazim,
He will be stirred up as in the valley of Gibeon,
To do His task, His unusual task,
And to work His work, His extraordinary work.

King James Version

For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

Holman Bible

For the Lord will rise up as He did at Mount Perazim.
He will rise in wrath, as at the Valley of Gibeon,
to do His work, His strange work,
and to perform His task, His disturbing task.

International Standard Version

For the LORD will stand upon Mount Perazim, he will rouse himself in the Valley of Gibeon; to carry out his work his strange deed, and to perform his task his alien task!

A Conservative Version

For LORD will rise up as in mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.

American Standard Version

For Jehovah will rise up as in mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.

Bible in Basic English

For the Lord will come up as on Mount Perazim, he will be moved to wrath as in the valley of Gibeon; so that he may do his work--strange is his work; and give effect to his act--unnatural is his act.

Darby Translation

For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and perform his act, his unwonted act.

Julia Smith Translation

For as mount Perazim shall Jehovah rise up, as the valley in Gibeon shall he be moved to do his work, his strange work, and to work his service, his unknown service.

King James 2000

For the LORD shall rise up as on mount Perazim, he shall be angry as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his awesome work; and bring to pass his act, his alien act.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will rise up as [at] Mount Perazim; he will rave as [in the] valley at Gibeon to do his deed--his deed [is] strange-- and to work his work--his work [is] alien!

Modern King James verseion

For Jehovah shall rise up as in Mount Perazim; He shall be angry as in the valley of Gibeon, so that He may do His work, His strange work; and bring to pass His act, His strange act.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD shall step forth as he did upon the mount Perazim, and shall take on as he did upon the vale of Gibeon: that he may bring forth his device, his strange device: and fulfill his work, his wonderful work.

NET Bible

For the Lord will rise up, as he did at Mount Perazim, he will rouse himself, as he did in the Valley of Gibeon, to accomplish his work, his peculiar work, to perform his task, his strange task.

New Heart English Bible

For the LORD will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.

The Emphasized Bible

For as in Mount Perazim, will Yahweh, arise, As in the vale of Gibeon, will he be stirred, - To do his work - foreign is his work, And to perform his task - strange is his task.

Webster

For the LORD will rise as on mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

World English Bible

For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.

Youngs Literal Translation

For as at mount Perazim rise doth Jehovah, As at the valley in Gibeon He is troubled, To do His work -- strange is His work, And to do His deed -- strange is His deed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

as in mount
הר 
Har 
Usage: 544

פּרצים 
P@ratsiym 
Usage: 0

he shall be wroth
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

as in the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

of Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

and bring to pass
עבד 
`abad 
Usage: 288

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

Context Readings

The Cornerstone Of Zion

20
For the bed is too short to stretch out on,
And the blanket is too narrow to wrap around oneself [and likewise all their preparations are inadequate].
21 
For the Lord will rise up as at Mount Perazim,
He will be stirred up as in the Valley of Gibeon,
To do His work, His unusual and incredible work,
And to accomplish His work, His extraordinary work.
22
Now do not carry on as scoffers,
Or the bands which bind you will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts [a decree]
Of decisive destruction on all the earth.


Cross References

Joshua 10:10

And the Lord caused them to panic and be confused before Israel, and He struck them dead in a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

Joshua 10:12

Then Joshua spoke to the Lord on the day when the Lord handed over the Amorites to the sons of Israel, and Joshua said in the sight of Israel,

“Sun, stand still at Gibeon,
And moon, in the Valley of Aijalon.”

1 Chronicles 14:11

So Israel came up to Baal-perazim, and David defeated the Philistines there. Then David said, “God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters.” Therefore they named that place Baal-perazim.

2 Samuel 5:20

So David came to Baal-perazim, and he defeated them there, and said, “The Lord has broken through my enemies before me, like a breakthrough of water.” So he named that place Baal-perazim (master of breakthroughs).

1 Chronicles 14:16

So David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon as far as Gezer.

Luke 19:41-44

As He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it [and the spiritual ignorance of its people],

2 Samuel 5:25

David did just as the Lord had commanded him, and struck down the Philistines from Geba as far as Gezer.

Lamentations 2:15


All who pass along the way
Clap their hands in derision at you;
They scoff and shake their heads
At the Daughter of Jerusalem, saying,
“Is this the city that was called
‘The perfection of beauty,
The joy of all the earth’?”

Lamentations 3:33


For He does not afflict willingly and from His heart
Or grieve the children of men.

Deuteronomy 29:21-24

Then the Lord will single him out for disaster from all the tribes of Israel [making an example of him], according to all the curses of the covenant that are written in this Book of the Law.

Isaiah 10:12

So when the Lord has completed all His work [of judgment] on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit [the thoughts, the declarations, and the actions] of the arrogant heart of the king of Assyria and the haughtiness of his pride.”

Isaiah 28:19


“As often as it passes through, it will seize you;
For morning after morning it will pass through, by day and by night,
And it will be sheer terror to understand what it means.”

Isaiah 29:14


Therefore, listen carefully, I will again do marvelous and amazing things with this people, wonderful and astonishing things;
And the wisdom of their wise men will perish,
And the understanding of their discerning men will be hidden.”

Jeremiah 30:14


‘All your lovers (allies) have forgotten you;
They do not seek and long for you.
For I have injured you with the wound of an enemy,
With the punishment of a cruel and merciless foe,
Because your guilt is great
And your sins are glaring and innumerable.

Ezekiel 33:21

In the twelfth year of our exile [in Babylon], on the fifth of the tenth month, a survivor from Jerusalem came to me, saying, “The city has been captured.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain