Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the people will be oppressed {by each other} and a man by his neighbor. The boy will act arrogantly toward the elder, and the dishonorable toward the honorable.

New American Standard Bible

And the people will be oppressed,
Each one by another, and each one by his neighbor;
The youth will storm against the elder
And the inferior against the honorable.

King James Version

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Holman Bible

The people will oppress one another,
man against man, neighbor against neighbor;
the youth will act arrogantly toward the elder,
and the worthless toward the honorable.

International Standard Version

People will oppress one another It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.

A Conservative Version

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor. The child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

American Standard Version

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Amplified


And the people will be oppressed,
Each one by another, and each one by his neighbor;
The boy will be arrogant and insolent toward the elder
And the vulgar (common) toward the honorable [person of rank].

Bible in Basic English

And the people will be crushed, every one by his neighbour; the young will be full of pride against the old, and those of low position will be lifted up against the noble.

Darby Translation

And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.

Julia Smith Translation

And the people were pressed, man by man, and a man by his neighbor: the boy shall enlarge himself against the old man and the despised against the honorable.

King James 2000

And the people shall be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

Modern King James verseion

And the people shall be crushed, every man by another, and every man by his neighbor; the boy shall act proudly against the old man, and the low against the honorable.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One shall ever be doing violence and wrong to another. The boy shall presume against the elder, and the vile person against the honorable.

NET Bible

The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.

New Heart English Bible

The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

The Emphasized Bible

And the people will, tyrannise, Every man over his fellow-man, And every man over his friend, - And they will rage The boy against, the elder, And the despised, against, the honourable,

Webster

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

World English Bible

The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Youngs Literal Translation

And the people hath exacted -- man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

by another
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and every one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and the base
קלה 
Qalah 
Usage: 6

References

Easton

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

4 And I will make boys their princes, and children shall rule over them. 5 And the people will be oppressed {by each other} and a man by his neighbor. The boy will act arrogantly toward the elder, and the dishonorable toward the honorable. 6 Indeed, a man will seize his brother [in] the house of his father: "{You have a cloak}; you shall be a leader for us, and this heap of ruins [shall be] under your hand!"


Cross References

Jeremiah 9:3-8

And they bend their tongue [like] their bow, [for] falsehood and not truth is superior in the land, for they go forth from evil to evil, and they do not know me," {declares} Yahweh.

Leviticus 19:32

" '{Before} old age you shall get up, and you shall show respect for an old person; and you shall revere your God; I [am] Yahweh.

2 Samuel 16:5-9

King David came up to Bahurim and suddenly a man from there [was] coming out from the family of the house of Saul, and his name [was] Shimei the son of Gera. {He was cursing as he came out}.

2 Kings 2:23

Then he went up from there [to] Bethel; as he [was] going up along the way, young boys came out from the city and mocked at him and said to him, "Go up, baldhead; go up, baldhead!"

Job 30:1-12

"But now [those] younger than I, as far as days, laugh at me, whose fathers I rejected for setting with the dogs of my sheep and goats.

Ecclesiastes 10:5-7

There is an evil I have seen under the sun-- [it is] an error that proceeds from a ruler!

Isaiah 1:4

Ah, sinful nation, a people heavy [with] iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken Yahweh; they have despised the holy one of Israel. They are estranged [and gone] backward.

Isaiah 9:19-21

The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. {People had no compassion toward each other}.

Isaiah 11:13

And the jealousy of Ephraim shall depart, and the enemies of Judah shall be cut off. Ephraim shall not be jealous [of] Judah, and Judah shall not be an enemy [of] Ephraim.

Jeremiah 22:17

"But there is nothing [in] your eyes and your heart {except} your unlawful gain, and on shedding the blood of the innocent, and on committing oppression and extortion."

Ezekiel 22:6-7

Look! The princes of Israel, each [one] according to his strength, they are in you {for the shedding of blood}.

Ezekiel 22:12

They take a bribe among you in order to shed blood; and you take usury, and you make gain [from] your neighbors by extortion, and [so] you have forgotten me, {declares} the Lord Yahweh.

Amos 4:1

Hear this word, [you] cows of Bashan who [live] on the mountain of Samaria, who oppress the powerless, who crush the poor, who say to their husbands, "Bring [something] so that we may drink!"

Micah 3:1-3

And I said, "Listen, O heads of Jacob and leaders of the house of Israel! [Is it] not for you to know justice?

Micah 3:11

Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, "[Is] not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us."

Micah 7:3-6

Their hands [are] upon evil, to do [it] well; the official and the judge ask for the bribe, and the great [man] utters the evil desire of his soul; and they weave [it] together.

Zechariah 7:9-11

"Thus says Yahweh of hosts: 'Judge [with] trustworthy justice, and show steadfast love and compassion {to one another}.

Malachi 3:5

"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.

Matthew 26:67

Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped [him],

Matthew 27:28-30

And they stripped him [and] put a scarlet military cloak around him,

Mark 14:65

And some began to spit on him and to cover his face and to strike him with their fists, and to say to him "Prophesy!" And the officers received him with slaps in the face.

Luke 22:64

and [after] blindfolding him they repeatedly asked [him], saying, "Prophesy! Who is the one who struck you?"

James 2:6

But you have dishonored the poor! Are not the rich exploiting you and they themselves dragging you into the courts?

James 5:4

Behold, the wages that were held back by you from the workers who reap your fields cry out, and the cries of the reapers have come to the ears of the Lord of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain