Parallel Verses

NET Bible

You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled!

New American Standard Bible

Return to Him from whom you have deeply defected, O sons of Israel.

King James Version

Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Holman Bible

Return to the One the Israelites have greatly rebelled against.

International Standard Version

Turn back to him, yes to him whom your people have so greatly betrayed, you people of Israel.

A Conservative Version

Turn ye to him from whom ye have deeply revolted, O sons of Israel.

American Standard Version

Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.

Amplified

Return to Him from whom you have so deeply defected, O sons of Israel.

Bible in Basic English

Come back to him who has been so deeply sinned against by the children of Israel.

Darby Translation

Turn unto him from whom ye have deeply revolted, ye children of Israel;

Julia Smith Translation

Turn ye back to him against whom the sons of Israel made a deep turning away.

King James 2000

Turn unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Lexham Expanded Bible

Turn back to [the one against] whom the sons of Israel have made deep rebellion.

Modern King James verseion

Turn to Him from whom the sons of Israel have deeply revolted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, O ye children of Israel, turn again from that infidelity wherein you drowned yourselves.

New Heart English Bible

Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.

The Emphasized Bible

Return ye unto him against whom the sons of Israel have deeply revolted,

Webster

Turn ye to him from whom the children of Israel have deeply revolted.

World English Bible

Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.

Youngs Literal Translation

Turn back to Him from whom sons of Israel Have deepened apostasy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עמק 
`amaq 
Usage: 9

References

Hastings

Context Readings

The Egyptians Are No Help

5 Just as birds hover over a nest, so the Lord who commands armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; as he passes over he will rescue it. 6 You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled! 7 For at that time everyone will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.

Cross References

Isaiah 55:7

The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.

Jeremiah 3:10

In spite of all this, Israel's sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so," says the Lord.

Jeremiah 3:14

"Come back to me, my wayward sons," says the Lord, "for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.

Jeremiah 3:22

Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say, 'Here we are. We come to you because you are the Lord our God.

2 Chronicles 33:9-16

But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.

2 Chronicles 36:14

All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord's temple which he had consecrated in Jerusalem.

Isaiah 1:4-5

The sinful nation is as good as dead, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.

Isaiah 29:15

Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, who do their work in secret and boast, "Who sees us? Who knows what we're doing?"

Isaiah 48:8

You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.

Jeremiah 5:23

But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone their own way.

Jeremiah 31:18-20

I have indeed heard the people of Israel say mournfully, 'We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the Lord our God.

Hosea 9:9

They have sunk deep into corruption as in the days of Gibeah. He will remember their wrongdoing. He will repay them for their sins.

Hosea 14:1-3

Return, O Israel, to the Lord your God, for your sin has been your downfall!

Joel 2:12-13

"Yet even now," the Lord says, "return to me with all your heart -- with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!"

Acts 3:19

Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,

Acts 26:20

but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain