Parallel Verses
NET Bible
Come near, you nations, and listen! Pay attention, you people! The earth and everything it contains must listen, the world and everything that lives in it.
New American Standard Bible
King James Version
Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
Holman Bible
you peoples, pay attention!
Let the earth hear, and all that fills it,
the world and all that comes from it.
International Standard Version
"Come near, you nations, to listen, and pay attention, you nations! Let the earth hear, and all that fills it; the world, and all that comes out of it.
A Conservative Version
Come near, ye nations, to hear. And hearken, ye peoples. Let the earth hear, and the fullness thereof, the world, and all things that come forth from it.
American Standard Version
Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and the fulness thereof; the world, and all things that come forth from it.
Amplified
Let the earth and all that is in it hear, and the world and all that comes forth from it.
Bible in Basic English
Come near, you nations, and give ear; take note, you peoples: let the earth and everything in it give ear; the world and all those living in it.
Darby Translation
Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and all its fulness; the world, and all that cometh forth of it.
Julia Smith Translation
Draw near, ye nations, to hear; and ye people, attend: the earth shall hear, and its fulness; the habitable globe, and all its offspring.
King James 2000
Come near, you nations, to hear; and hearken, you people: let the earth hear, and all that is in it; the world, and all things that come forth of it.
Lexham Expanded Bible
Come near, nations, to hear; and peoples, listen attentively! Let the earth hear, and that which fills it; [the] world and all its offspring.
Modern King James verseion
Come near, nations, to hear; and, you people, listen; let the earth hear, and its fullness; the world, and its offspring.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Come ye heathen, and hear. Take heed, ye people. Hearken, thou earth and all that is therein; thou round compass and all that groweth thereupon.
New Heart English Bible
Come near, you nations, to hear. Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear; the world, and everything that comes from it.
The Emphasized Bible
Come near ye nations to hear, And, ye races, attend, - Let the earth hear, and the fulness thereof, The world and all things produced therefrom:
Webster
Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is in it; the world, and all things that spring from it.
World English Bible
Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear; the world, and everything that comes from it.
Youngs Literal Translation
Come near, ye nations, to hear, And ye peoples, give attention, Hear doth the earth and its fulness, The world, and all its productions.
Interlinear
Shama`
'erets
Shama`
M@lo'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 34:1
Verse Info
Context Readings
Judgment On The Nations
1 Come near, you nations, and listen! Pay attention, you people! The earth and everything it contains must listen, the world and everything that lives in it. 2 For the Lord is angry at all the nations and furious with all their armies. He will annihilate them and slaughter them.
Cross References
Deuteronomy 32:1
Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
Isaiah 41:1
"Listen to me in silence, you coastlands! Let the nations find renewed strength! Let them approach and then speak; let us come together for debate!
Isaiah 43:9
All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier events for us? Let them produce their witnesses to testify they were right; let them listen and affirm, 'It is true.'
Isaiah 1:2
Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: "I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!
Deuteronomy 4:26
I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.
Judges 5:3
Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!
Judges 5:31
May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!" And the land had rest for forty years.
Psalm 24:1
A psalm of David. The Lord owns the earth and all it contains, the world and all who live in it.
Psalm 49:1-2
For the music director, a psalm by the Korahites. Listen to this, all you nations! Pay attention, all you inhabitants of the world!
Psalm 50:1
A psalm by Asaph. El, God, the Lord speaks, and summons the earth to come from the east and west.
Psalm 96:10
Say among the nations, "The Lord reigns! The world is established, it cannot be moved. He judges the nations fairly."
Isaiah 18:3
All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.
Isaiah 33:13
You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!"
Isaiah 49:1
Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The Lord summoned me from birth; he commissioned me when my mother brought me into the world.
Jeremiah 22:29
O land of Judah, land of Judah, land of Judah! Listen to what the Lord has to say!
Micah 6:1-2
Listen to what the Lord says: "Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!"
Mark 16:15-16
He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.
1 Corinthians 10:26
for the earth and its abundance are the Lord's.
Revelation 2:7
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'