Parallel Verses

Amplified

But what can I say? For He has both spoken to me and He Himself has done it. I must go softly [as in solemn procession] all my years and my sleep has fled because of the bitterness of my soul.

New American Standard Bible

"What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will wander about all my years because of the bitterness of my soul.

King James Version

What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

Holman Bible

What can I say?
He has spoken to me,
and He Himself has done it.
I walk along slowly all my years
because of the bitterness of my soul,

International Standard Version

What can I say, so I tell myself, since he has done this to me? I will walk slowly all my years because of my soul's anguish.

A Conservative Version

What shall I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.

American Standard Version

What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.

Bible in Basic English

What am I to say? seeing that it is he who has done it: all my time of sleeping I am turning from side to side without rest.

Darby Translation

What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done it. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

Jubilee 2000 Bible

What shall I say? He has both spoken unto me, and he himself has done it; I shall walk softly all my years in the bitterness of my soul.

Julia Smith Translation

What shall I speak? and he said to me, and he did: I shall go slowly all my years upon the bitterness of my soul.

King James 2000

What shall I say? he has both spoken unto me, and he himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

Lexham Expanded Bible

What can I say? For he has spoken to me, and he himself has done [it]. I will walk slowly all my years because of the bitterness of my soul.

Modern King James verseion

What shall I say? He has spoken to me, and He Himself has acted; I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What shall I say? The Lord hath made a promise to me. Yea, and he himself hath performed it. I shall therefore, as long as I live, remember bitterness of my life.

NET Bible

What can I say? He has decreed and acted. I will walk slowly all my years because I am overcome with grief.

New Heart English Bible

What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.

The Emphasized Bible

What can I say? Since he hath promised for me, Himself, will perform. I will go softly, all my years. Because of the bitterness of my soul,

Webster

What shall I say? he hath both spoken to me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

World English Bible

What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.

Youngs Literal Translation

-- What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it I shall go softly
דּדה 
Dadah 
went, go softly
Usage: 2

all my years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

in the bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

References

Easton

Fausets

Context Readings

Hezekiah's Illness

14 Like a twittering swallow or a crane, so do I chirp and chatter; I moan like a dove. My eyes are weary and dim with looking upward. O Lord, I am oppressed; take my side and be my security [as of a debtor being sent to prison]. 15 But what can I say? For He has both spoken to me and He Himself has done it. I must go softly [as in solemn procession] all my years and my sleep has fled because of the bitterness of my soul. 16 O Lord, by these things men live; and in all these is the life of my spirit. O give me back my health and make me live!



Cross References

1 Kings 21:27

When Ahab heard those words of Elijah, he tore his clothes, put sackcloth on his flesh, fasted, lay in sackcloth, and went quietly.

Job 7:11

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul [O Lord]!

Job 10:1

I am weary of my life and loathe it! I will give free expression to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Joshua 7:8

O Lord, what can I say, now that Israel has turned to flee before their enemies!

1 Samuel 1:10

And [Hannah] was in distress of soul, praying to the Lord and weeping bitterly.

2 Kings 4:27

When she came to the mountain to the man of God, she clung to his feet. Gehazi came to thrust her away, but the man of God said, Let her alone, for her soul is bitter and vexed within her, and the Lord has hid it from me and has not told me.

Ezra 9:10

Now, O our God, what can we say after this? For we have forsaken Your commands

Job 21:25

Whereas another man dies in bitterness of soul and never tastes of pleasure or good fortune.

Psalm 39:9-10

I am dumb, I open not my mouth, for it is You Who has done it.

John 12:27

Now My soul is troubled and distressed, and what shall I say? Father, save Me from this hour [of trial and agony]? But it was for this very purpose that I have come to this hour [that I might undergo it].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain