Parallel Verses

International Standard Version

Recount the brief! Let's argue the matter together; Present your case, so that you may be proved right.

New American Standard Bible

Put Me in remembrance, let us argue our case together;
State your cause, that you may be proved right.

King James Version

Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

Holman Bible

Take Me to court; let us argue our case together.
State your case, so that you may be vindicated.

A Conservative Version

Put me in remembrance. Let us plead together. Set thou forth [thy case] that thou may be justified.

American Standard Version

Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause , that thou mayest be justified.

Amplified


Remind Me [of your merits with a thorough report], let us plead and argue our case together;
State your position, that you may be proved right.

Bible in Basic English

Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

Darby Translation

Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own cause, that thou mayest be justified.

Julia Smith Translation

Cause me to remember; we will judge together; relate thou so that thou shalt be justified.

King James 2000

Put me in remembrance: let us contend together: state your case, that you may be proved right.

Lexham Expanded Bible

Take me to court; let us enter into judgment together. You, {make an account} so that you may be in the right.

Modern King James verseion

Cause Me to remember; let us enter into judgment; declare yourself, that you may be justified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put me now in remembrance, for we will reason together, and show what thou hast for thee, to make thee righteous.

NET Bible

Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!

New Heart English Bible

Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.

The Emphasized Bible

Put me in mind, Let us enter into judgment at once, - Recount, thou, that thou mayest be justified:

Webster

Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

World English Bible

Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.

Youngs Literal Translation

Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
let us plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

25 "I, I am the one who blots out your transgression for my own sake, and I'll remember your sins no more. 26 Recount the brief! Let's argue the matter together; Present your case, so that you may be proved right. 27 Your first ancestor sinned, and your mediators rebelled against me.



Cross References

Isaiah 1:18

"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.

Isaiah 43:9

Let all the nations be gathered together, and let the nations be assembled. "Who is there among them who can declare this, or announce the former things? Let them produce their witnesses to prove them right, and let them proclaim so people will say, "It's true.'

Job 40:4-5

"I must look insignificant to you! How can I answer you? I'm speechless.

Job 40:7-8

"Stand up like a man! I'll ask you some questions, and you give me some answers!

Genesis 32:12

Now, you promised me that "I'm certainly going to cause things to go well with you, and I'm going to make your offspring as numerous as the sand of the sea, which cannot be counted.'"

Job 16:21

crying for him to arbitrate between this man and God; as a human being does with his fellow neighbor.

Job 23:3-6

If only I knew where to find him, I would visit him where he has taken his seat.

Psalm 141:2

Let my prayer be like incense offered before you, and my uplifted hands like the evening sacrifice.

Isaiah 41:1

"Be silent before me, you coastlands, and let the people renew their strength! Let them come forward, then let them speak together let's draw near for a ruling.

Isaiah 50:8

The one who vindicates me is near. Who, then, will bring a charge against me? Let's face each other! Who has a case against me? Let him confront me!

Jeremiah 2:21-35

I planted you myself as a choice vine, from the very best seed. How did you turn against me into a degenerate and foreign vine?

Ezekiel 36:37

"This is what the Lord GOD has to say: "I'm going to allow the house of Israel to ask anything they want from me, including this: I'm going to increase their population as a shepherd increases his flock.

Luke 10:29

But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

Luke 16:15

So he told them, "You try to justify yourselves in front of people, but God knows your hearts, because what is highly valued by people is detestable to God.

Luke 18:9-14

Jesus also told this parable to some people who trusted in themselves, thinking they were righteous, but who looked down on everyone else:

Romans 8:33

Who will accuse God's elect? It is God who justifies!

Romans 10:3

For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.

Romans 11:35

Or who has given him something only to have him pay it back?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain