Parallel Verses

NET Bible

This is what the Lord, Israel's king, says, their protector, the Lord who commands armies: "I am the first and I am the last, there is no God but me.

New American Standard Bible

“Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts:
‘I am the first and I am the last,
And there is no God besides Me.

King James Version

Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Holman Bible

This is what the Lord, the King of Israel and its Redeemer, the Lord of Hosts, says:

I am the first and I am the last.
There is no God but Me.

International Standard Version

This is what the LORD says, the King of Israel and its Redeemer the LORD of the Heavenly Armies is his name "I am the first and I am the last, and apart from me there is no God.

A Conservative Version

Thus says LORD, the King of Israel, and his Redeemer, LORD of hosts: I am the first, and I am the last, and besides me there is no God.

American Standard Version

Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Amplified

“For the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts says this,

‘I am the First and I am the Last;
And there is no God besides Me.

Bible in Basic English

The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me.

Darby Translation

Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last, and beside me there is no God.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah king of Israel, and Jehovah of armies, redeeming him, I the first and I the last; and besides me no God.

King James 2000

Thus says the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, the king of Israel, and its redeemer, Yahweh of hosts: "I [am the] first, and I [am the] last, and there is no god besides me.

Modern King James verseion

So says Jehovah, the King of Israel, and His redeemer Jehovah of Hosts; I am the first, and I am the last; and besides Me there is no God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, thus hath the LORD spoken; even the King of Israel, and his avenger, the LORD of Hosts: I am the first and the last, and without me is there no God.

New Heart English Bible

This is what the LORD, the King of Israel, and his Redeemer, the LORD of hosts, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

The Emphasized Bible

Thus saith Yahweh - King of Israel, Even his Redeemer, Yahweh of hosts, - I, am, First, and, I, Last, And besides me, there is no God.

Webster

Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

World English Bible

This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: 'I am the first, and I the last, And besides Me there is no God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord



Usage: 0
Usage: 0

the King
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

I am the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

and I am the last
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

and beside
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Isaiah 44:6

References

American

A

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Images Isaiah 44:6

Prayers for Isaiah 44:6

Context Readings

Yahweh The Only God

5 One will say, 'I belong to the Lord,' and another will use the name 'Jacob.' One will write on his hand, 'The Lord's,' and use the name 'Israel.'" 6 This is what the Lord, Israel's king, says, their protector, the Lord who commands armies: "I am the first and I am the last, there is no God but me. 7 Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me -- since I established an ancient people -- let them announce future events!

Cross References

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega," says the Lord God -- the one who is, and who was, and who is still to come -- the All-Powerful!

Isaiah 41:4

Who acts and carries out decrees? Who summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end -- I am the one.

Isaiah 43:1

Now, this is what the Lord says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: "Don't be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.

Isaiah 43:10-11

You are my witnesses," says the Lord, "my servant whom I have chosen, so that you may consider and believe in me, and understand that I am he. No god was formed before me, and none will outlive me.

Isaiah 44:8

Don't panic! Don't be afraid! Did I not tell you beforehand and decree it? You are my witnesses! Is there any God but me? There is no other sheltering rock; I know of none.

Isaiah 48:12

Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned! I am the one; I am present at the very beginning and at the very end.

Revelation 22:13

I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end!)

Deuteronomy 6:4

Listen, Israel: The Lord is our God, the Lord is one!

Isaiah 33:22

For the Lord, our ruler, the Lord, our commander, the Lord, our king -- he will deliver us.

Isaiah 41:14

Don't be afraid, despised insignificant Jacob, men of Israel. I am helping you," says the Lord, your protector, the Holy One of Israel.

Isaiah 42:8

I am the Lord! That is my name! I will not share my glory with anyone else, or the praise due me with idols.

Isaiah 43:14-15

This is what the Lord says, your protector, the Holy One of Israel: "For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians' joyful shouts into mourning songs.

Isaiah 44:24

This is what the Lord, your protector, says, the one who formed you in the womb: "I am the Lord, who made everything, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,

Isaiah 48:17

This is what the Lord, your protector, says, the Holy One of Israel: "I am the Lord your God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.

1 Timothy 3:16

And we all agree, our religion contains amazing revelation: He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.

Deuteronomy 4:35

You have been taught that the Lord alone is God -- there is no other besides him.

Deuteronomy 4:39

Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below -- there is no other!

Deuteronomy 32:39

"See now that I, indeed I, am he!" says the Lord, "and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power.

Isaiah 37:16

"O Lord who commands armies, O God of Israel, who is enthroned on the cherubim! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.

Isaiah 37:20

Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord."

Isaiah 41:21

"Present your argument," says the Lord. "Produce your evidence," says Jacob's king.

Isaiah 45:5-6

I am the Lord, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me.

Isaiah 45:21-22

Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another! Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the Lord? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.

Isaiah 54:5

For your husband is the one who made you -- the Lord who commands armies is his name. He is your protector, the Holy One of Israel. He is called "God of the entire earth."

Isaiah 59:20

"A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of their rebellious deeds," says the Lord.

Jeremiah 50:34

But the one who will rescue them is strong. He is known as the Lord who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.

Malachi 1:14

"There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king," says the Lord who rules over all, "and my name is awesome among the nations."

Matthew 25:34

Then the king will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Matthew 27:37

Above his head they put the charge against him, which read: "This is Jesus, the king of the Jews."

Revelation 1:11

saying: "Write in a book what you see and send it to the seven churches -- to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

Revelation 1:17-18

When I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid! I am the first and the last,

Revelation 2:8

"To the angel of the church in Smyrna write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who is the first and the last, the one who was dead, but came to life:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain