Parallel Verses

NET Bible

For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last."

New American Standard Bible

“For the moth will eat them like a garment,
And the grub will eat them like wool.
But My righteousness will be forever,
And My salvation to all generations.”

King James Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

Holman Bible

For the moth will devour them like a garment,
and the worm will eat them like wool.
But My righteousness will last forever,
and My salvation for all generations.

International Standard Version

For moths will eat them up just like a garment, and worms will devour them like wool; but my deliverance will last forever, and my salvation to all generations.

A Conservative Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool. But my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.

American Standard Version

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.

Amplified


“For the moth will eat them like a garment,
And the worm will eat them like wool.
But My righteousness and justice [faithfully promised] will exist forever,
And My salvation to all generations.”

Bible in Basic English

For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.

Darby Translation

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

Julia Smith Translation

For the moth shall eat them as a garment, and as wool shall the moth eat them: and my justice shall be forever, and my salvation to generation of generations.

King James 2000

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation.

Lexham Expanded Bible

For a moth will eat them like garments; a moth will devour them like wool, but my righteousness will be forever, and my salvation for {generation after generation}."

Modern King James verseion

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but My righteousness shall be forever, and My salvation from generation to generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For worms shall eat them as a garment, and moths shall devour them as it were wool. But my righteousness shall continue ever, and my salvation from generation to generation.

New Heart English Bible

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."

The Emphasized Bible

For like a garment, shall they be eaten of the moth, And like wool, shall they he eaten of the larva; But, my righteousness, unto times age-abiding shall continue, And, my salvation, unto the remotest generation.

Webster

For the moth shall eat them like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

World English Bible

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."

Youngs Literal Translation

For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the moth
עשׂב עשׁ 
`ash 
Usage: 12

אכל 
'akal 
Usage: 809

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and the worm
סס 
Cac 
Usage: 1

אכל 
'akal 
Usage: 809

צמר 
Tsemer 
Usage: 16

but my righteousness
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and my salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

7 Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don't be afraid of the insults of men; don't be discouraged because of their abuse! 8 For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last." 9 Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity! Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?


Cross References

Isaiah 50:9

Look, the sovereign Lord helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a moth will eat away at them.

Isaiah 51:6

Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.

Isaiah 66:24

"They will go out and observe the corpses of those who rebelled against me, for the maggots that eat them will not die, and the fire that consumes them will not die out. All people will find the sight abhorrent."

Job 4:19

how much more to those who live in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed like a moth?

Job 13:28

So I waste away like something rotten, like a garment eaten by moths.

Isaiah 45:17

Israel will be delivered once and for all by the Lord; you will never again be ashamed or humiliated.

Isaiah 46:13

I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, it does not wait. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor."

Hosea 5:12

I will be like a moth to Ephraim, like wood rot to the house of Judah.

Luke 1:50

from generation to generation he is merciful to those who fear him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain