Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.

King James Version

Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

Holman Bible

Look, all its worshipers will be put to shame, and the craftsmen are humans. They all will assemble and stand; they all will be startled and put to shame.

International Standard Version

To be sure, all who associate with it will be put to shame; and as for the craftsmen, they are only human. Let them all gather together and take their stand. Then let them be terrified they will be humiliated together.

A Conservative Version

Behold, all his fellows shall be put to shame, and the workmen. They are of men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They shall fear. They shall be put to shame together.

American Standard Version

Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.

Amplified

Behold, all his fellows shall be put to shame, and the craftsmen, [how can they make a god?] they are but men. Let them all be gathered together, let them stand forth; they shall be terrified, they shall be put to shame together.

Bible in Basic English

Truly, all those who make use of secret arts will be put to shame, and their words of power are only words of men: let them all come forward together; they will all be in fear and be put to shame.

Darby Translation

Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.

Jubilee 2000 Bible

Behold, all his fellows shall be ashamed; for the workmen, they are of men; even if all of them are gathered together and stand, they shall fear and shall be ashamed together.

Julia Smith Translation

Behold, all his associates shall be ashamed: and the workmen, they from man, they shall be gathered together, all of them; they shall stand, they shall tremble, they shall be ashamed together.

King James 2000

Behold, all his fellows shall be put to shame: and the workmen, they are mere men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be put to shame together.

Lexham Expanded Bible

Look! all his companions shall be ashamed, and [the] artisans [are] human! Let all of them assemble; let them stand up. They shall tremble; they shall be ashamed together.

Modern King James verseion

Behold, all his companions shall be ashamed; and the craftsmen; they are from men. They shall assemble; all of them shall stand; they shall dread; they shall be ashamed together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, all the fellowship of them must be brought to confusion. Let all the workmasters of them come and stand together from among men: they must be abashed and confounded one with another.

NET Bible

Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand! They will panic and be put to shame.

New Heart English Bible

Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.

The Emphasized Bible

Lo! all his partners, turn pale, Even, the artificers themselves, are of the sons of earth, - Let them gather themselves together - all of them. Let them take their stand, Let them dread, and turn pale, together!

Webster

Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be assembled, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

World English Bible

Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.

Youngs Literal Translation

Lo, all his companions are ashamed, As to artisans -- they are of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חבר 
Chaber 
Usage: 12

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

and the workmen
חרשׁ 
Charash 
Usage: 37

אדם 
'adam 
Usage: 541

פּחד 
Pachad 
Usage: 25

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

References

Easton

Fausets

Context Readings

Idolatry Is Ridiculous

10 Who has fashioned a god or cast an idol to no profit? 11 Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame. 12 The man shapes iron into a cutting tool and does his work over the coals, fashioning it with hammers and working it with his strong arm. He also gets hungry and his strength fails; he drinks no water and becomes weary.


Cross References

Isaiah 42:17

They will be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, "You are our gods."

Isaiah 45:16

They will be put to shame and even humiliated, all of them; The manufacturers of idols will go away together in humiliation.

Psalm 97:7

Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.

Isaiah 1:29

Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

Judges 6:29-32

They said to one another, "Who did this thing?" And when they searched about and inquired, they said, "Gideon the son of Joash did this thing."

Judges 16:23-30

Now the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice, for they said, "Our god has given Samson our enemy into our hands."

1 Samuel 5:3-7

When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD So they took Dagon and set him in his place again.

1 Samuel 6:4-5

Then they said, "What shall be the guilt offering which we shall return to Him?" And they said, "Five golden tumors and five golden mice according to the number of the lords of the Philistines, for one plague was on all of you and on your lords.

1 Kings 18:19-29

"Now then send and gather to me all Israel at Mount Carmel, together with 450 prophets of Baal and 400 prophets of the Asherah, who eat at Jezebel's table."

1 Kings 18:40

Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape." So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Isaiah 41:5-7

The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come.

Jeremiah 2:26-27

"As the thief is shamed when he is discovered, So the house of Israel is shamed; They, their kings, their princes And their priests and their prophets,

Jeremiah 10:14

Every man is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols; For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

Jeremiah 51:17

All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

Daniel 3:1-7

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, the height of which was sixty cubits and its width six cubits; he set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.

Daniel 5:1-6

Belshazzar the king held a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in the presence of the thousand.

Acts 19:24-34

For a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, was bringing no little business to the craftsmen;

Revelation 19:19-21

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to make war against Him who sat on the horse and against His army.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain