Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Therefore my people will go into exile without knowledge, [and] their nobles [will be] men of hunger, and their multitude [is] parched [with] thirst.
New American Standard Bible
And
And their multitude is parched with thirst.
King James Version
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Holman Bible
because they lack knowledge;
her
and her
International Standard Version
Therefore my people go into exile because they lack understanding; my honored men go hungry, and the crowd is parched with thirst.
A Conservative Version
Therefore my people have gone into captivity for lack of knowledge, and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
American Standard Version
Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
Amplified
Therefore My people go into exile because they lack knowledge [of God];
And their honorable men are famished,
And their common people are parched with thirst.
Bible in Basic English
For this cause my people are taken away as prisoners into strange countries for need of knowledge: and their rulers are wasted for need of food, and their loud-voiced feasters are dry for need of water.
Darby Translation
Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.
Julia Smith Translation
For this my people were carried into exile from not knowing; and their honor, men of famine, and their multitude dry with thirst
King James 2000
Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Modern King James verseion
For this My people go into exile without knowledge, and their honorable men into famine, and his multitude is dried up with thirst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore cometh my folk also in captivity, because they have no understanding. Their glory is famished with hunger, and their pride is marred for thirst.
NET Bible
Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.
New Heart English Bible
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
The Emphasized Bible
Therefore, are my people taken away captive before they know it, - And their honourable mean are famished with hunger, And, their multitude, do gape for thirst.
Webster
Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
World English Bible
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
Youngs Literal Translation
Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.
Themes
Destruction » Why people are destroyed
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces existing corruptions
Interlinear
Galah
Da`ath
Hamown
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 5:13
Verse Info
Context Readings
Woes On The Wicked
12 And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands. 13 Therefore my people will go into exile without knowledge, [and] their nobles [will be] men of hunger, and their multitude [is] parched [with] thirst. 14 Therefore Sheol has enlarged its throat, and it has opened wide its mouth without limit, and her nobles will go down, and her multitude, her tumult and those who revel in her.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from acting as a priest for me. And since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.
Isaiah 1:3
An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.
Isaiah 27:11
{When its branches are dry}, they are broken; women [are] coming [and] setting light to it. For it [is] not a people of understanding; therefore his maker will not have compassion on him, and his creator will not show him favor.
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported Israel to Assyria. He placed them in Halah, in Habor, [in] the river [regions] of Gozan, and [in] the cities of the Medes.
2 Chronicles 28:5-8
Then Yahweh his God gave him into the hand of the king of Aram who defeated him and captured many captives from him and brought [them to] Damascus. Moreover, he was also given into the hand of the king of Israel, and he defeated him by a great attack.
Isaiah 1:7
Your country [is] desolate, your cities [are] burned [with] fire; [As for] your land, aliens are devouring it in your presence, and [it is] desolate, like devastation [by] foreigners.
Isaiah 42:22-25
But this [is] a people plundered and looted; all of them are trapped in holes, and they are kept hidden in houses of imprisonment. They have become like plunder, and there is no one who saves; [like] booty, and there is no one who says, "Restore!"
Jeremiah 8:7
Even [the] stork in heaven knows its appointed time, and [the] turtledove, and [the] swallow, and [the] song bird, they observe the time of their coming. But my people do not know the ordinance of Yahweh.
Jeremiah 14:3
And their nobles send their servants for water. They come to [the] pits, they find no water. They return [with] their vessels {empty}. They are ashamed, and they are confounded, and they cover their heads.
Jeremiah 14:18
If I go out [into] the field, then look, those slain by [the] sword. And if I enter the city, then look, the sickness of [the] famine. For both prophet and priest wander around through the land, {they do not know what is going on}.'"
Lamentations 4:4-5
The tongue of the nursling cleaves to its palate in thirst. Children beg [for] food, {no one lays it out before them}.
Lamentations 4:9
Happier were [the] victims of [the] sword than the victims of famine; they have pined away, very hungry for the crops of my field.
Amos 8:13
In that day the beautiful young women and the young men will faint because of thirst.
Matthew 23:16-27
"Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound [by his oath].'
Luke 19:44
And they will raze you to the ground, [you] and your children within you, and will not leave a stone upon a stone within you, {because} you did not recognize the time of your visitation."
John 3:19-20
And this is the judgment: that the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
Romans 1:28
And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,
2 Peter 3:5
For [when] they maintain this, it escapes [their] notice that the heavens existed long ago and the earth held together out of water and through water by the word of God,