Parallel Verses
New American Standard Bible
They
Like an
Full of the wrath of the Lord,
The
King James Version
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
Holman Bible
they lie at the head of every street
like an antelope in a net.
They are full of the Lord’s fury,
the rebuke of your God.
International Standard Version
Your children have fainted. They lie at the head of every street, like antelope caught in a trap, filled with the anger of the LORD and the rebuke of your God.
A Conservative Version
Thy sons have fainted. They lie at the head of all the streets, as an antelope in a net. They are full of the wrath of LORD, the rebuke of thy God.
American Standard Version
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Jehovah, the rebuke of thy God.
Amplified
Your sons have fainted;
They lie helpless at the head of every street,
Like an antelope in a net,
Full [from drinking] of the wrath of the Lord,
The rebuke of your God.
Bible in Basic English
Your sons are overcome, like a roe in a net; they are full of the wrath of the Lord, the punishment of your God.
Darby Translation
Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
Julia Smith Translation
Thy sons fainted; they lay down upon the head of all the streets as an antelope in a net: being full of the wrath of Jehovah the rebuke of thy God.
King James 2000
Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.
Lexham Expanded Bible
Your children have fainted; they lie at [the] head of all [the] streets, like an antelope in a snare, those who are full [of] the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.
Modern King James verseion
Your sons have fainted, they lie at the head of all the street like a wild antelope in a net, filled with the fury of Jehovah, the rebuke of your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy sons lie comfortless at the head of every street like a taken venison, and are full of the terrible wrath of the LORD, and punishment of thy God.
NET Bible
Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord's anger, by the battle cry of your God.
New Heart English Bible
Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.
The Emphasized Bible
Thy sons, have fainted, They lie at the head of all the streets like a gazelle in a net, - Who, indeed, are full of The indignation of Yahweh The rebuke of thy God.
Webster
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
World English Bible
Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.
Youngs Literal Translation
Thy sons have been wrapped up, they have lain down, At the head of all out places, as a wild ox in a net, They are full of the fury of Jehovah, The rebuke of Thy God.
Topics
Interlinear
Chuwts
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 51:20
Verse Info
Context Readings
Wake Up, Jerusalem
19
Who will mourn for you?
The
How shall I comfort you?
They
Like an
Full of the wrath of the Lord,
The
Who are
Names
Cross References
Lamentations 2:11-12
My
My
When
In the streets of the city.
Deuteronomy 14:5
Psalm 88:15-16
I suffer
Isaiah 5:25
And He has stretched out His hand against them and struck them down.
And the
But His
Isaiah 8:21
They will pass through
Isaiah 9:19-21
And the
No
Isaiah 29:9
Blind yourselves and be blind;
They
They stagger, but not with strong drink.
Isaiah 40:30
And vigorous
Isaiah 49:26
And they will become drunk with their own blood as with sweet wine;
And
And your
Isaiah 51:17
You who have
The
Isaiah 51:21
Who are
Jeremiah 14:16
The people also to whom they are prophesying will be
Jeremiah 14:18
Behold, those
Or if I enter the city,
Behold, diseases of famine!
For
Have
Lamentations 1:15
In my midst;
He has called an appointed
To crush my
The Lord has
The virgin daughter of Judah.
Lamentations 1:19
My
While they sought food to
Lamentations 3:15-16
He has made me drunk with wormwood.
Lamentations 4:2
Weighed against fine gold,
How they are regarded as
The work of a potter’s hands!
Lamentations 5:13
And youths
Ezekiel 12:13
I will also spread My
Ezekiel 17:20
I will spread My
Ezekiel 39:19
So you will eat fat until you are glutted, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
Revelation 14:10
he also will drink of the
Revelation 16:9-11
Men were scorched with