Parallel Verses

New American Standard Bible

the waters which were flowing down from above stood and rose up in one heap, a great distance away at Adam, the city that is beside Zarethan; and those which were flowing down toward the sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.

King James Version

That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

Holman Bible

and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as Adam, a city next to Zarethan. The water flowing downstream into the Sea of the Arabah (the Dead Sea) was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.

International Standard Version

the water flowing downstream from above stood still in a single location, a great distance away at Adam, a city near Zarethan. The water that flowed south toward the sea in the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.

A Conservative Version

that the waters which came down from above, stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. A

American Standard Version

that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off: and the people passed over right against Jericho.

Amplified

Then the waters which came down from above stood and rose up in a heap far off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt [Dead] Sea, were wholly cut off. And the people passed over opposite Jericho.

Bible in Basic English

Then the waters flowing down from higher up were stopped and came together in a mass a long way back at Adam, a town near Zarethan; and the waters flowing down to the sea of the Arabah, the Salt Sea, were cut off: and the people went across opposite Jericho.

Darby Translation

the waters which flowed down from above stood and rose up in a heap, very far, by Adam, the city that is beside Zaretan; and those that flowed down towards the sea of the plain, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.

Jubilee 2000 Bible

that the waters which came down from above stood and rose up in a heap very far from the city of Adam, that is beside Zaretan; and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed and were cut off; and the people passed over right against Jericho.

Julia Smith Translation

And the waters coming down from above will stand, they rose up one heap very far off in Adam, the city which is by the side of Zaretan; and coming down upon the sea of the desert, the salt sea, they ceased, they were cut off: and the people passed through over against Jericho.

King James 2000

That the waters which came down from above stood and rose up in a heap very far at the city Adam, that is beside Zarethan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right opposite Jericho.

Lexham Expanded Bible

the waters flowing down from above stood [still]; they stood up [in] one heap very far from Adam, the city that [is] beside Zarethan, while [the waters] flowing down to the sea of the Arabah, the Salt Sea, {were completely cut off}; and the people crossed [over] opposite Jericho.

Modern King James verseion

that the waters which came down from above stopped and rose up all in a heap, very far from the city Adam that is beside Zaretan. And those that came down toward the sea of the plain, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over across from Jericho.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the water that came down from above did stop; and stood upon a heap, a great way from Adam, a city beside Zarethan. And the water that went down vanished into the sea of the wilderness called the salt sea as soon as it was divided: and the people went right over against Jericho.

NET Bible

the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.

New Heart English Bible

that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over right against Jericho.

The Emphasized Bible

that the waters which were coming down from above, stood - rose up in one mound, a great way off, by the city Adam, which is beside Zarethan, and, they which were going down to the sea of the waste plain, the salt sea, failed - were cut off, - and, the people, passed over, right against Jericho.

Webster

That the waters which came down from above stood and rose up in a heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan; and those that came down towards the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

World English Bible

that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over right against Jericho.

Youngs Literal Translation

that the waters stand; those coming down from above have risen -- one heap, very far above Adam the city, which is at the side of Zaretan; and those going down by the sea of the plain, the Salt Sea, have been completely cut off; and the people have passed through over-against Jericho;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

upon an
אחד 
'echad 
Usage: 432

נד 
Ned 
Usage: 6

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

from the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

אדם 
'Adam 
Usage: 22

צד 
Tsad 
Usage: 33

צרתן 
Tsar@than 
Usage: 3

ירד 
Yarad 
Usage: 378

toward the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

of the plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

even the salt
מלח 
melach 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

תּמם 
Tamam 
Usage: 63

and were cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

15 and when those who carried the ark came into the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the days of harvest), 16 the waters which were flowing down from above stood and rose up in one heap, a great distance away at Adam, the city that is beside Zarethan; and those which were flowing down toward the sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. So the people crossed opposite Jericho. 17 And the priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation had finished crossing the Jordan.


Cross References

Genesis 14:3

All these came as allies to the valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

Joshua 3:13

"It shall come about when the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, and the waters which are flowing down from above will stand in one heap."

1 Kings 4:12

Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah as far as the other side of Jokmeam;

1 Kings 7:46

In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

Numbers 34:3

'Your southern sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern border shall extend from the end of the Salt Sea eastward.

Deuteronomy 1:1

These are the words which Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

Psalm 114:3

The sea looked and fled; The Jordan turned back.

Deuteronomy 3:17

the Arabah also, with the Jordan as a border, from Chinnereth even as far as the sea of the Arabah, the Salt Sea, at the foot of the slopes of Pisgah on the east.

Joshua 15:2

Their south border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south.

Psalm 29:10

The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever.

Psalm 66:6

He turned the sea into dry land; They passed through the river on foot; There let us rejoice in Him!

Psalm 74:15

You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.

Psalm 77:19

Your way was in the sea And Your paths in the mighty waters, And Your footprints may not be known.

Matthew 8:26-27

He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.

Matthew 14:24-33

But the boat was already a long distance from the land, battered by the waves; for the wind was contrary.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain