Parallel Verses

New American Standard Bible

He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.

King James Version

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

Holman Bible

He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. Like a lamb led to the slaughter and like a sheep silent before her shearers, He did not open His mouth.

International Standard Version

He was oppressed and he was afflicted, yet he didn't open his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, as a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth.

A Conservative Version

He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that is mute before its shearers, so he opened not his mouth.

American Standard Version

He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.

Amplified

He was oppressed, [yet when] He was afflicted, He was submissive and opened not His mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so He opened not His mouth.

Bible in Basic English

Men were cruel to him, but he was gentle and quiet; as a lamb taken to its death, and as a sheep before those who take her wool makes no sound, so he said not a word.

Darby Translation

He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.

Jubilee 2000 Bible

He was oppressed, and he was afflicted, yet he did not open his mouth; he was brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he did not open his mouth.

Julia Smith Translation

He was pressed, and he was afflicted, and he will not open his mouth: he was brought as a sheep for the slaughter, and as a sheep before his shearers being dumb and he will not open his mouth.

King James 2000

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not his mouth.

Lexham Expanded Bible

He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was brought like lamb to [the] slaughter, and like a sheep is dumb before its shearers, so he did not open his mouth.

Modern King James verseion

He was oppressed, and He was afflicted; yet He opened not His mouth. He is brought as a lamb to the slaughter; and as a sheep before its shearers is dumb, so He opened not His mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He suffered wrong and was evil entreated, and yet opened not his mouth: he was as a sheep led to be slain: and as a lamb before his shearer, he was dumb and opened not his mouth.

NET Bible

He was treated harshly and afflicted, but he did not even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not even open his mouth.

New Heart English Bible

He was oppressed, yet when he was afflicted he did not open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is mute, so he did not open his mouth.

The Emphasized Bible

Hard pressed - yet, he, humbled himself Nor opened his mouth - As, a lamb, to the slaughter, is led, And, as a sheep, before her shearers, is dumb - Nor opened his mouth.

Webster

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not his mouth.

World English Bible

He was oppressed, yet when he was afflicted he didn't open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is mute, so he didn't open his mouth.

Youngs Literal Translation

It hath been exacted, and he hath answered, And he openeth not his mouth, As a lamb to the slaughter he is brought, And as a sheep before its shearers is dumb, And he openeth not his mouth.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and he was afflicted
ענה 
`anah 
Usage: 83

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

he is brought
יבל 
Yabal 
Usage: 18

as a lamb
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

to the slaughter
טבח 
Tebach 
Usage: 12

and as a sheep
רחל 
Rachel 
Usage: 4

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

גּזז 
Gazaz 
Usage: 15

is dumb
אלם 
'alam 
Usage: 9

so he openeth
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:7

Devotionals containing Isaiah 53:7

Images Isaiah 53:7

Prayers for Isaiah 53:7

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

6 All of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the LORD has caused the iniquity of us all To fall on Him. 7 He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth. 8 By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke was due?



Cross References

Matthew 26:63

But Jesus kept silent And the high priest said to Him, "I adjure You by the living God, that You tell us whether You are the Christ, the Son of God."

Mark 14:61

But He kept silent and did not answer Again the high priest was questioning Him, and saying to Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed One?"

Acts 8:32-33

Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.

John 19:9

and he entered into the Praetorium again and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.

Matthew 27:12-14

And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.

Mark 15:5

But Jesus made no further answer; so Pilate was amazed.

Luke 23:9

And he questioned Him at some length; but He answered him nothing.

1 Peter 2:23

and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain