Parallel Verses

NET Bible

"O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli.

New American Standard Bible

“O afflicted one, storm-tossed, and not comforted,
Behold, I will set your stones in antimony,
And your foundations I will lay in sapphires.

King James Version

O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.

Holman Bible

“Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted,
I will set your stones in black mortar,
and lay your foundations in sapphires.

International Standard Version

"O afflicted one, passed back and forth, and not comforted, Look! I am about to set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.

A Conservative Version

O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.

American Standard Version

O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.

Amplified


“O you afflicted [city], storm-tossed, and not comforted,
Listen carefully, I will set your [precious] stones in mortar,
And lay your foundations with sapphires.

Bible in Basic English

O troubled one, storm-crushed, uncomforted! see, your stones will be framed in fair colours, and your bases will be sapphires.

Darby Translation

Thou afflicted, tossed with tempest, not comforted! Behold, I will set thy stones in antimony, and lay thy foundations with sapphires;

Julia Smith Translation

Thou afflicted, tossed about, not comforted behold me laying thy stones with paint, and I founded thee with sapphires

King James 2000

O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay your stones with colorful gems, and lay your foundations with sapphires.

Lexham Expanded Bible

"O afflicted [one], driven away, [who] is not consoled. Look! I [am] about to set your stones in hard mortar, and I will lay your foundation with sapphires.

Modern King James verseion

Afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will lay your stones among antimony, and lay your foundations with sapphires.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold thou poor, vexed, and despised: I will make thy walls of precious stones, and thy foundation of Sapphires;

New Heart English Bible

"You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.

The Emphasized Bible

O thou humbled one storm-tossed, uncomforted, - Lo! I, am about to set in antimony, thy stones, And will found thee in sapphires;

Webster

Oh thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colors, and lay thy foundations with sapphires.

World English Bible

"You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.

Youngs Literal Translation

O afflicted, storm-tossed, not comforted, Lo, I am laying with cement thy stones, And have founded thee with sapphires,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O thou afflicted
עני 
`aniy 
Usage: 75

סער 
Ca`ar 
Usage: 7

and not comforted
נחם 
Nacham 
Usage: 108

behold, I will lay
רבץ 
Rabats 
Usage: 30

with fair colours
פּוּך 
Puwk 
Usage: 4

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

10 Even if the mountains are removed and the hills displaced, my devotion will not be removed from you, nor will my covenant of friendship be displaced," says the Lord, the one who has compassion on you. 11 "O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli. 12 I will make your pinnacles out of gems, your gates out of beryl, and your outer wall out of beautiful stones.

Cross References

1 Chronicles 29:2

So I have made every effort to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.

Exodus 2:23

During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.

Exodus 3:2

The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked -- and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!

Exodus 3:7

The Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

Exodus 24:10

and they saw the God of Israel. Under his feet there was something like a pavement made of sapphire, clear like the sky itself.

Exodus 28:17-20

You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl -- the first row;

Exodus 39:10-14

They set on it four rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl -- the first row;

Deuteronomy 31:17

At that time my anger will erupt against them and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, 'Have not these disasters overcome us because our God is not among us?'

1 Kings 5:17

By royal order they supplied large valuable stones in order to build the temple's foundation with chiseled stone.

Psalm 34:19

The godly face many dangers, but the Lord saves them from each one of them.

Psalm 129:1-3

A song of ascents. "Since my youth they have often attacked me," let Israel say.

Song of Songs 5:14

His arms are like rods of gold set with chrysolite. His abdomen is like polished ivory inlaid with sapphires.

Isaiah 14:32

How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the Lord has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.

Isaiah 28:16

Therefore, this is what the sovereign master, the Lord, says: "Look, I am laying a stone in Zion, an approved stone, set in place as a precious cornerstone for the foundation. The one who maintains his faith will not panic.

Isaiah 49:14

"Zion said, 'The Lord has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.'

Isaiah 51:17-19

Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.

Isaiah 51:21

So listen to this, oppressed one, who is drunk, but not from wine!

Isaiah 51:23-5

I will put it into the hand of your tormentors who said to you, 'Lie down, so we can walk over you.' You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you."

Isaiah 54:6

"Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God.

Isaiah 60:15

You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.

Jeremiah 30:17

Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the Lord, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for."

Lamentations 1:1-2

(Alef)Alas! The city once full of people now sits all alone! The prominent lady among the nations has become a widow! The princess who once ruled the provinces has become a forced laborer!

Lamentations 1:16-17

(Ayin) I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one in sight who can comfort me or encourage me. My children are desolated because an enemy has prevailed.

Lamentations 1:21

(Sin/Shin) They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!

Ezekiel 1:26

Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.

Ezekiel 10:1

As I watched, I saw on the platform above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.

Ezekiel 40:1-42

In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on this very day, the hand of the Lord was on me, and he brought me there.

Matthew 8:24

And a great storm developed on the sea so that the waves began to swamp the boat. But he was asleep.

John 16:20-22

I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.

John 16:33

I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage -- I have conquered the world."

Acts 14:22

They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, "We must enter the kingdom of God through many persecutions."

Acts 27:18-20

The next day, because we were violently battered by the storm, they began throwing the cargo overboard,

Ephesians 2:20

because you have been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone.

1 Peter 2:4-6

So as you come to him, a living stone rejected by men but chosen and priceless in God's sight,

Revelation 11:3-10

And I will grant my two witnesses authority to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.

Revelation 12:13-17

Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.

Revelation 21:18-21

The city's wall is made of jasper and the city is pure gold, like transparent glass.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain