Parallel Verses

Holman Bible

For the Lord has called you,
like a wife deserted and wounded in spirit,
a wife of one’s youth when she is rejected,”
says your God.

New American Standard Bible

“For the Lord has called you,
Like a wife forsaken and grieved in spirit,
Even like a wife of one’s youth when she is rejected,”
Says your God.

King James Version

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

International Standard Version

For the LORD has called you back like a wife deserted and grieved in spirit, like the wife of a man's youth when she is cast off," says the LORD your God.

A Conservative Version

For LORD has called thee as a wife forsaken and grieved in spirit. Even a wife of youth when she is cast off, says thy God.

American Standard Version

For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

Amplified


“For the Lord has called you,
Like a wife who has been abandoned, grieved in spirit,
And like a wife [married] in her youth when she is [later] rejected and scorned,”
Says your God.

Bible in Basic English

For the Lord has made you come back to him, like a wife who has been sent away in grief of spirit; for one may not give up the wife of one's early days.

Darby Translation

For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.

Julia Smith Translation

As a wife forsaken and grieved of spirit Jehovah called thee, and a wife of youth; for thou shalt be rejected, said thy God.

King James 2000

For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were refused, says your God.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh has called you like a wife forsaken and hurt of spirit, like [the] wife of childhood when she is rejected, says your God.

Modern King James verseion

For Jehovah has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were rejected, says your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD shall call thee, being as a desolate sorrowful woman, and as a young wife that hath broken her wedlock, sayeth thy God.

NET Bible

"Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God.

New Heart English Bible

For the LORD has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

The Emphasized Bible

For, like a wife forsaken and grieved in spirit, hath Yahweh caned thee, - Even the wife of youthful days, in that thou wast rejected saith thy God.

Webster

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

World English Bible

For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

Youngs Literal Translation

For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

thee as a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and grieved
עצב 
`atsab 
Usage: 17

in spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

References

Fausets

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

5 Indeed, your husband is your Maker
His name is Yahweh of Hosts—
and the Holy One of Israel is your Redeemer;
He is called the God of all the earth.
6 For the Lord has called you,
like a wife deserted and wounded in spirit,
a wife of one’s youth when she is rejected,”
says your God.
7 “I deserted you for a brief moment,
but I will take you back with great compassion.


Cross References

Isaiah 62:4

You will no longer be called Deserted,
and your land will not be called Desolate;
instead, you will be called My Delight is in Her,
and your land Married;
for the Lord delights in you,
and your land will be married.

Proverbs 5:18

Let your fountain be blessed,
and take pleasure in the wife of your youth.

Ecclesiastes 9:9

Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.

Isaiah 49:14-21

Zion says, “The Lord has abandoned me;
The Lord has forgotten me!”

Isaiah 50:1-2

This is what the Lord says:

Where is your mother’s divorce certificate
that I used to send her away?
Or who were My creditors that I sold you to?
Look, you were sold for your iniquities,
and your mother was put away
because of your transgressions.

Hosea 2:1-2

Call your brothers: My People
and your sisters: Compassion.

Hosea 2:14-15

Therefore, I am going to persuade her,
lead her to the wilderness,
and speak tenderly to her.

Malachi 2:14

Yet you ask, “For what reason?” Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth. You have acted treacherously against her, though she was your marriage partner and your wife by covenant.

Matthew 11:28

“Come to Me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.

2 Corinthians 7:6

But God, who comforts the humble, comforted us by the arrival of Titus,

2 Corinthians 7:9-10

Now I rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God willed, so that you didn’t experience any loss from us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain