Parallel Verses

Julia Smith Translation

And let the humble brother boast in his elevation:

New American Standard Bible

But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;

King James Version

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Holman Bible

The brother of humble circumstances should boast in his exaltation,

International Standard Version

A brother of humble means should rejoice in his having been exalted,

A Conservative Version

Now let the lowly brother boast in his exaltation,

American Standard Version

But let the brother of low degree glory in his high estate:

Amplified

Let the brother in humble circumstances glory in his high position [as a born-again believer, called to the true riches and to be an heir of God];

An Understandable Version

But the person [who must live] in humble circumstances should be happy over being lifted up [spiritually by God].

Anderson New Testament

Let the brother that is in a lowly condition, glory in his exaltation:

Bible in Basic English

But let the brother of low position be glad that he is lifted up;

Common New Testament

But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;

Daniel Mace New Testament

Let him that is poor triumph in the advantages of being a christian.

Darby Translation

But let the brother of low degree glory in his elevation,

Godbey New Testament

But let the humble brother boast in his exaltation:

Goodspeed New Testament

A brother of low position ought to be proud of his eminence,

John Wesley New Testament

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

King James 2000

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Lexham Expanded Bible

Now let the brother of humble circumstances boast in his high position,

Modern King James verseion

But let the humble brother rejoice in his exaltation;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted,

Moffatt New Testament

Let a brother of low position exult when he is raised;

Montgomery New Testament

Let a brother in humble circumstances glory in his exaltation;

NET Bible

Now the believer of humble means should take pride in his high position.

New Heart English Bible

But let the brother in humble circumstances glory in his high position;

Noyes New Testament

Let the brother of low degree glory in that he is exalted;

Sawyer New Testament

But let the brother that is humble rejoice in his exaltation,

The Emphasized Bible

But boasting be the lowly brother in his uplifting;

Thomas Haweis New Testament

Let the brother low in station rejoice in his elevation:

Twentieth Century New Testament

Let a Brother in humble circumstances be proud of his exalted position, but a rich Brother of his humiliation;

Webster

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Weymouth New Testament

Let a brother in humble life rejoice when raised to a higher position;

Williams New Testament

Let the poor brother of lowly station rejoice in his exalted station as a Christian,

World English Bible

But let the brother in humble circumstances glory in his high position;

Worrell New Testament

But let the lowly brother glory in his high station;

Worsley New Testament

Let the brother that is low rejoice in his exaltation: but the rich in his humiliation,

Youngs Literal Translation

And let the brother who is low rejoice in his exaltation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the brother
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

of low degree
ταπεινός 
Tapeinos 
Usage: 7

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

that he

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Poverty And Riches

8 A man divided in opinion unsteady in all his ways. 9 And let the humble brother boast in his elevation: 10 And the rich, in his humiliation: for as the flower of the grass he shall pass by.

Cross References

Deuteronomy 15:7

When the needy shall be among thee, from one of thy brethren, in one of thy gates in thy land which Jehovah thy God gave to thee, thou shalt not harden thy heart, and thou shalt not shut thy hand from thy needy brother.

Deuteronomy 15:9

Watch to thyself lest a word shall be with thy heart, of Belial, saying. The seventh year, the year of remission is drawing near; and thine eye be evil against thy needy brother and thou wilt not give to him; and he call against thee to Jehovah, and it was sin in thee.

Deuteronomy 15:11

For the needy shall not cease from the midst of thy land: for this I command thee, saying, Opening, thou shalt open thy hand to thy brother, to thy afflicted and to thy needy in thy land.

1 Samuel 2:8

Raising up the weak from the dust, he will raise up the needy from the dung-hill to sit with the noble, and he will cause them to inherit a throne of glory, for to Jehovah the castings of the earth, and he will put the habitable globe upon them.

Psalm 62:9

Surely the sons of man vanity, the sons of man falsehood: to be brought up into the balances, they together of vanity.

Psalm 113:7-8

Raising up the poor from the dust, he will lift up the needy from the dunghill.

Proverbs 17:5

He mocking to the poor one reproached him making him: and he rejoicing at misfortune shall not be unpunished.

Proverbs 19:1

Good the poor one going in his integrity above the perverse of lips, and he foolish.

Jeremiah 9:23-24

Thus said Jehovah, The wise shall not boast in his wisdom, and the strong shall not boast in his strength; the rich shall not boast in his riches:

Luke 1:52

he has pulled down the powerful from thrones, and lifted up the

Luke 9:48

And he said to them, Whoever should receive this child in my name receives me: and whoever should receive me, receives him having sent me: for he being less among you all, the same shall be great.

Luke 10:20

But in this rejoice not, that the spirits are subject to you; but rather rejoice, that your names were written in the heavens.

Romans 5:2-3

By whom also we have had access by faith into this grace in which we have stood, and we boast upon hope of the glory of God.

Romans 8:17

And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.

2 Corinthians 6:10

As being grieved, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, serving God in spirit, and boasting in Christ Jesus, and not trusting in the flesh.

Philippians 3:14

I pursue toward the scope for the prize of combat of the calling above of God in Christ Jesus.

James 2:5-6

Hear, my dearly beloved brethren, Has not God chosen the beggars of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them loving him?

1 Peter 2:9

And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:

1 John 3:1-3

See ye, what kind of love the Father has given us, that we should be called the children of God: for this the world knows us not, for it knew him not.

Revelation 2:9

I know thy works, and pressure, and poverty, (but thou art rich) and the blasphemy of them saying themselves to be Jews, and are not, but the synagogue of the adversary.

Revelation 5:9-10

And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open its seals: for thou wert slain, and didst purchase us to God by thy blood from every tribe, and tongue, and people, and nation;

Revelation 7:9-10

After these things I saw, and, behold, a great multitude, which none could number it, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, having put round white robes, and palm trees in their hands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain