Parallel Verses

Amplified

But if you show partiality [prejudice, favoritism], you are committing sin and are convicted by the Law as offenders.

New American Standard Bible

But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

King James Version

But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

Holman Bible

But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.

International Standard Version

But if you show partiality, you are committing sin and will be convicted by the Law as violators.

A Conservative Version

But if ye respect personages, ye work sin, being convicted by the law as transgressors.

American Standard Version

but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

An Understandable Version

But if you show favoritism toward [certain] persons, you are committing a sin and are convicted by the law [of God] as lawbreakers.

Anderson New Testament

But if you show partiality for persons, you work sin, and are convicted by the law as transgressors.

Bible in Basic English

But if you take a man's position into account, you do evil, and are judged as evil-doers by the law.

Common New Testament

But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

Daniel Mace New Testament

but partiality is iniquity; and the law will convict the offender of transgression.

Darby Translation

But if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Godbey New Testament

But if you have respect of persons, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Goodspeed New Testament

but if you show partiality, you are committing a sin, and stand convicted before the Law as lawbreakers.

John Wesley New Testament

But if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Julia Smith Translation

And if ye make distinction of faces, ye work sin, being convicted under the law as transgressors.

King James 2000

But if you have respect to persons, you commit sin, and are convicted of the law as transgressors.

Lexham Expanded Bible

But if you show partiality, you commit sin, [and thus] are convicted by the law as transgressors.

Modern King James verseion

But if you have respect to persons, you commit sin and are convicted by the Law as transgressors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye regard one person more than another, ye commit sin, and are rebuked of the law as transgressors.

Moffatt New Testament

but if you pay servile regard to people, you commit a sin, and the Law convicts you of transgression.

Montgomery New Testament

If you have the spirit of caste you are committing sin, and are convicted by the Law as transgressors.

NET Bible

But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.

New Heart English Bible

But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Noyes New Testament

But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

Sawyer New Testament

but if you respect persons, you commit sin, convicted by the law as transgressors.

The Emphasized Bible

But, if ye are shewing respect of persons, sin, are ye working, being convicted by the law as transgressors!

Thomas Haweis New Testament

but if ye have respect of persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

Twentieth Century New Testament

But, if you worship rank, you commit a sin, and stand convicted by that same law of being offenders against it.

Webster

But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

Weymouth New Testament

But if you are making distinctions between one man and another, you are guilty of sin, and are convicted by the Law as offenders.

Williams New Testament

but if you show partiality, you are committing sin, because you are convicted by the law as lawbreakers.

World English Bible

But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Worrell New Testament

but, if ye show respect to persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Worsley New Testament

But if ye partially respect persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Youngs Literal Translation

and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

προσωποληπτέω 
Prosopolepteo 
Usage: 1

ye commit
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Partiality Forbidden

8 If, however, you are [really] fulfilling the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself [that is, if you have an unselfish concern for others and do things for their benefit]” you are doing well. 9 But if you show partiality [prejudice, favoritism], you are committing sin and are convicted by the Law as offenders. 10 For whoever keeps the whole Law but stumbles in one point, he has become guilty of [breaking] all of it.


Cross References

Leviticus 19:15

‘You shall not do injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor show a preference for the great, but judge your neighbor fairly.

John 8:9

They listened [to His reply], and they began to go out one by one, starting with the oldest ones, until He was left alone, with the woman [standing there before Him] in the center of the court.

John 8:46

Which one of you [has proof and] convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?

John 16:8

And He, when He comes, will convict the world about [the guilt of] sin [and the need for a Savior], and about righteousness, and about judgment:

Romans 3:20

For no person will be justified [freed of guilt and declared righteous] in His sight by [trying to do] the works of the Law. For through the Law we become conscious of sin [and the recognition of sin directs us toward repentance, but provides no remedy for sin].

Romans 7:7-13

What shall we say then? Is the Law sin? Certainly not! On the contrary, if it had not been for the Law, I would not have recognized sin. For I would not have known [for example] about coveting [what belongs to another, and would have had no sense of guilt] if the Law had not [repeatedly] said, “You shall not covet.”

1 Corinthians 14:24

But if all prophesy [foretelling the future, speaking a new message from God to the people], and an unbeliever or outsider comes in, he is convicted [of his sins] by all, and he is called to account by all [because he can understand what is being said];

Galatians 2:19

For through the Law I died to the Law and its demands on me [because salvation is provided through the death and resurrection of Christ], so that I might [from now on] live to God.

James 2:1-4

My fellow believers, do not practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of partiality [toward people—show no favoritism, no prejudice, no snobbery].

1 John 3:4

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness [ignoring God’s law by action or neglect or by tolerating wrongdoing—being unrestrained by His commands and His will].

Jude 1:15

to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all the ungodly deeds they have done in an ungodly way, and of all the harsh and cruel things ungodly sinners have spoken against Him.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain