Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God.

New American Standard Bible

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God;

King James Version

Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.

Holman Bible

We praise our Lord and Father with it, and we curse men who are made in God’s likeness with it.

International Standard Version

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse those who are made in God's likeness.

A Conservative Version

By it we bless the God and Father, and by it we curse men, who were made according to a likeness of God.

American Standard Version

Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God:

Amplified

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God.

An Understandable Version

We praise the Lord and Father with it, and [also] curse men who are created in God's likeness with it.

Anderson New Testament

With it we bless God, even the Father: and with it we curse men, who are made in the likeness of God.

Bible in Basic English

With it we give praise to our Lord and Father; and with it we put a curse on men who are made in God's image.

Common New Testament

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God.

Daniel Mace New Testament

By that we give praises to God the father: and that pronounces curses even against men, who are form'd after the divine resemblance.

Darby Translation

Therewith bless we the Lord and Father, and therewith curse we men made after the likeness of God.

Godbey New Testament

With it we bless the Lord, even the Father; and with it we scold the people, who have been made after the image of God:

Goodspeed New Testament

With it we bless the Lord our Father, and with it we curse men made in God's likeness.

John Wesley New Testament

Therewith bless we God the Father, and therewith curse we man, made after the likeness of God.

Julia Smith Translation

With it we praise the God and Father; and with it we curse men, those made according to the similitude of God.

King James 2000

With this bless we God, even the Father; and with this curse we men, who are made after the similitude of God.

Modern King James verseion

By this we bless God, even the Father. And by this we curse men, who have come into being according to the image of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therewith bless we God the father, and therewith curse we men which are made after the similitude of God.

Moffatt New Testament

With the tongue we bless the Lord and Father, and with the tongue we curse men made in God's likeness;

Montgomery New Testament

With it we continually bless our Lord and Father, and with it we are accustomed to curse men made in the image of God.

NET Bible

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people made in God's image.

New Heart English Bible

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who are made in the image of God.

Noyes New Testament

Therewith bless we the Lord and Father, and therewith curse we men, who have been made after the likeness of God;

Sawyer New Testament

With it bless we the Lord and Father, and with it curse we men made in the likeness of God.

The Emphasized Bible

Therewith, are we blessing our Lord and Father, and, therewith, we are cursing the men who, after the likeness of God, have been brought into being!

Thomas Haweis New Testament

With it we bless God even the Farther; and with the same we curse men, though after the likeness of God.

Twentieth Century New Testament

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men who are made 'in God's likeness.'

Webster

With this we bless God, even the Father; and with this we curse men, who are made after the similitude of God.

Weymouth New Testament

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse men, who are made in God's likeness.

Williams New Testament

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse men who are made in God's likeness.

World English Bible

With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who are made in the image of God.

Worrell New Testament

Therewith we bless the Lord and Father; and therewith we curse men, who have been made after the likeness of God.

Worsley New Testament

With it we bless God even the Father; and with it we curse men, who are made after the likeness of God:

Youngs Literal Translation

with it we do bless the God and Father, and with it we do curse the men made according to the similitude of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

bless we
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

curse we
καταράομαι 
Kataraomai 
Usage: 3

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316


which, who, the things, the son,
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὁμοίωσις 
Homoiosis 
Usage: 1

Context Readings

Restraining The Tongue

8 but no human being is able to tame the tongue. [It is] a restless evil, full of deadly poison. 9 With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God. 10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these [things] ought not to be so!

Cross References

1 Corinthians 11:7

For indeed a man ought not to cover his head, [because he] is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.

Genesis 1:26-27

And God said, "Let us make humankind in our image and according to our likeness, and let them rule over the fish of the sea, and over the birds of heaven, and over the cattle, and over all the earth, and over every moving thing that moves upon the earth."

Genesis 5:1

This is the record of the generations of Adam. When God created Adam, he made him in the likeness of God.

Genesis 9:6

"[As for] the one shedding the blood of humankind, by humankind his blood shall be shed, for God made humankind in his own image.

Judges 9:27

They went out [into] the field and harvested their vineyards and trod [them], and they {held a festival}. And they went [into] the temple of their god, and they ate and drank and cursed Abimelech.

2 Samuel 16:5

King David came up to Bahurim and suddenly a man from there [was] coming out from the family of the house of Saul, and his name [was] Shimei the son of Gera. {He was cursing as he came out}.

2 Samuel 19:21

Then Abishai the son of Zeruiah responded and said, "Because of this, should not Shimei be put to death, for he cursed the anointed one of Yahweh?"

1 Chronicles 29:10

Then David blessed Yahweh in the sight of all the assembly, and David said, "Blessed [are] you, O Yahweh, God of Israel, our father forever and ever!

1 Chronicles 29:20

And David said to all the assembly, "Bless Yahweh your God!" And all the assembly blessed Yahweh, the God of their ancestors. And they bowed down and prostrated themselves before Yahweh and the king.

Psalm 10:7

His mouth is filled with cursing, with deceits and oppression; under his tongue are trouble and evil.

Psalm 16:9

Therefore my heart is glad and my glory rejoices. Yes, my body will dwell in safety,

Psalm 30:12

so that {I} may sing praises to you and not be quiet. O Yahweh, my God, I will give thanks to you forever.

Psalm 34:1

I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.

Psalm 35:28

Then my tongue will proclaim your righteousness, [and] your praise all day.

Psalm 51:14

Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation; [then] my tongue will sing aloud [of] your righteousness.

Psalm 57:8

Awake, my glory; Awake, harp and lyre. I will awake [the] dawn.

Psalm 59:12

[By] the sin of their mouth [and] the words of their lips, even in their pride, let them be trapped, and for [the] curses and lies they proclaim.

Psalm 62:4

They only plan to thrust [him] down from his high position; they are pleased [with] deception. With their mouths they bless, but {inwardly} they curse. Selah

Psalm 63:4

So I will bless you while I live. I will lift up my {hands} in your name.

Psalm 71:24

My tongue also will speak of your righteousness all the day, because they have been put to shame, because they have been humiliated who seek my harm.

Psalm 108:1

My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.

Psalm 109:17-18

Because he loved cursing, let it come [upon] him. Because he did not delight in blessing, let it be far from him.

Psalm 145:1

I will exalt you, my God, O king, and I will bless your name forever and ever.

Psalm 145:21

My mouth will speak the praise of Yahweh, and all flesh will bless his holy name forever and ever.

Ecclesiastes 7:22

For your heart knows that you also have cursed others many times.

Isaiah 29:13

And the Lord said, "Because this people draw near with its mouth, and with its lips it honors me, and its heart is far from me, and their fear of me is a commandment of men that has been taught,

Matthew 5:44

But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Matthew 26:74

Then he began to curse and to swear with an oath, "I do not know the man!" And immediately a rooster crowed.

Acts 2:26

For this [reason] my heart was glad and my tongue rejoiced greatly, furthermore also my flesh will live in hope,

Romans 3:14

whose mouth is full of cursing and bitterness.

Ephesians 1:3

Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly [places] in Christ,

1 Peter 1:3

Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain