Parallel Verses

New American Standard Bible

Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"?

King James Version

Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?

Holman Bible

Or do you think it's without reason the Scripture says that the Spirit He has caused to live in us yearns jealously?

International Standard Version

Or do you think the Scripture means nothing when it says that the Spirit that God caused to live in us jealously yearns for us?

A Conservative Version

Or think ye that the scripture says vainly, The spirit that he caused to dwell in us yearns with jealousy?

American Standard Version

Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?

Amplified

Or do you suppose that the Scripture is speaking to no purpose that says, The Spirit Whom He has caused to dwell in us yearns over us and He yearns for the Spirit [to be welcome] with a jealous love?

An Understandable Version

Or, do you think that the Scripture says [this] for nothing? [Note: No specific passage is here cited, but the idea occurs in several Old Testament passages]. "The Holy Spirit, whom God has made to live in us, longs jealously [for us to be faithful to God]."

Anderson New Testament

Do you suppose that the scripture speaks to no purpose? Does the Spirit that dwells in us incline to envy? No.

Bible in Basic English

Or does it seem to you that it is for nothing that the holy Writings say, The spirit which God put into our hearts has a strong desire for us?

Common New Testament

Or do you think that the Scripture says without reason: "He jealously desires the Spirit which he has made to dwell in us"?

Daniel Mace New Testament

or do you imagine that passage of scripture to be insignificant, "does the spirit that dwells in you, incite you to vice?"

Darby Translation

Think ye that the scripture speaks in vain? Does the Spirit which has taken his abode in us desire enviously?

Godbey New Testament

Whether do you think that the scripture says in vain, The spirit who dwells in us fights against envy?

Goodspeed New Testament

Do you suppose the Scripture means nothing when it says, "He yearns jealously over the Spirit he has put in our hearts?"

John Wesley New Testament

Do ye think, that the scripture saith in vain, The Spirit that dwelleth in us lusteth against envy?

Jubilee 2000 Bible

Do ye think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?

Julia Smith Translation

Or think ye that the writing says vainly, That the spirit longs for envy, which dwelt in us?

King James 2000

Do you think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?

Lexham Expanded Bible

Or do you think that in vain the scripture says, "The spirit which he caused to dwell in us desires jealously"?

Modern King James verseion

Do you think that the Scripture says in vain, The spirit that dwells in us yearns to envy?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either do ye think that the scripture saith in vain, "The spirit that dwelleth in you, lusteth even contrary to envy,"

Moffatt New Testament

What, do you consider this is an idle word of scripture? ??'He yearns jealously for the spirit he set within us.')

Montgomery New Testament

Or do you suppose that it is in vain that the Scripture says, "The spirit which has its home in us yearns over us unto jealousy?"

NET Bible

Or do you think the scripture means nothing when it says, "The spirit that God caused to live within us has an envious yearning"?

New Heart English Bible

Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit which he made to dwell in us yearns jealously"?

New simplified Bible

Or do you think the scripture speaks to no purpose? Does the attitude of the heart (mental disposition) that he induced to live in us cause us to envy?

Noyes New Testament

Do ye think that the scripture saith in vain, "Zealously doth the Spirit, which made its abode in us, long for us"?

Sawyer New Testament

Or do you suppose that the Scripture says in vain, The spirit which dwells in us desires to envy?

The Emphasized Bible

Or think ye that, in vain, the scripture speaketh? Is it, for envying, that the spirit which hath taken an abode within us doth crave?

Thomas Haweis New Testament

Think ye that the scripture saith without meaning, The spirit which dwelleth in you strongly urges to envy?

Twentieth Century New Testament

Do you suppose there is no meaning in the passage of Scripture which asks--'Is envy to result from the longings of the Spirit which God has implanted within you?'

Webster

Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?

Weymouth New Testament

Or do you suppose that it is to no purpose that the Scripture says, "The Spirit which He has caused to dwell in our hearts yearns jealously over us"?

Williams New Testament

Or, do you think that the Scripture means nothing when it says, "He jealously yearns for the Spirit that He causes to dwell in your hearts"?

World English Bible

Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who lives in us yearns jealously"?

Worrell New Testament

Or do ye think that the Scripture says in vain, "The spirit that dwells in us has jealous longings?"

Worsley New Testament

Do ye think the scripture speaks in vain? or does the Spirit that dwelleth in us, excite to envy?

Youngs Literal Translation

Do ye think that emptily the Writing saith, 'To envy earnestly desireth the spirit that did dwell in us,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do
ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199

ye think
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ὅτι 
Hoti 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 764
Usage: 980

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

in vain
κενῶς 
Kenos 
in vain
Usage: 1

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

us
ἡμῖν 
hemin 
us , we , our , for us
Usage: 160

ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

to
πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

Prayers for James 4:5

Context Readings

Subject Yourselves To God

4 You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. 5 Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"? 6 But He gives a greater grace Therefore it says, "GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE."


Cross References

Genesis 6:5

Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 8:21

The LORD smelled the soothing aroma; and the LORD said to Himself, "I will never again curse the ground on account of man, for the intent of man's heart is evil from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done.

Genesis 26:14

for he had possessions of flocks and herds and a great household, so that the Philistines envied him.

Genesis 30:1

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."

Genesis 37:11

His brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.

Numbers 11:29

But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put His Spirit upon them!"

Psalm 37:1

Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers.

Psalm 106:16

When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD,

Proverbs 21:10

The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.

Ecclesiastes 4:4

I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor This too is vanity and striving after wind.

Isaiah 11:13

Then the jealousy of Ephraim will depart, And those who harass Judah will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, And Judah will not harass Ephraim.

John 7:42

"Has not the Scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?"

John 10:35

"If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

John 19:37

And again another Scripture says, "THEY SHALL LOOK ON HIM WHOM THEY PIERCED."

Acts 7:9

"The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him,

Romans 1:29

being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,

Romans 9:17

For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."

1 Corinthians 6:19

Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?

2 Corinthians 6:16

Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, "I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.

Galatians 3:8

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "ALL THE NATIONS WILL BE BLESSED IN YOU."

Titus 3:3

For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.

Genesis 4:5-6

but for Cain and for his offering He had no regard So Cain became very angry and his countenance fell.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org