Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

he should know that the one who turns a sinner back from the error of his way will save that person's soul from death, and will cover over a great number of sins.

New American Standard Bible

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.

King James Version

Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Holman Bible

let him know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his life from death and cover a multitude of sins.

International Standard Version

you may be sure that whoever brings a sinner back from his wrong path will save his soul from death and cover a multitude of sins.

A Conservative Version

let him know that he who converts a sinful man from his wandering way, will save a soul from death, and will hide a multitude of sins.

American Standard Version

let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Amplified

let the [latter] one know that the one who has turned a sinner from the error of his way will save that one’s soul from death and cover a multitude of sins [that is, obtain the pardon of the many sins committed by the one who has been restored].

An Understandable Version

that person should know that whoever brings a sinner back from the error of his way will save that soul from [spiritual] death and will cover over a large number of sins [i.e., the many sins of that person will become forgiven].

Anderson New Testament

let him know that he who turns back a sinner from the error of his way, will save a soul from death, and cover a multitude of sins.

Bible in Basic English

Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.

Common New Testament

let him know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.

Daniel Mace New Testament

that the retrieving of a sinner from his erroneous habits, is saving a soul from ruin, and cancels a multitude of sins.

Darby Translation

let him know that he that brings back a sinner from the error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.

Godbey New Testament

let him know, that the one having turned a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and hide a multitude of sins.

Goodspeed New Testament

you may be sure that whoever brings a sinner back from his misguided way will save the man's soul from death, and cover up a host of sins.

John Wesley New Testament

Let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way, shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Julia Smith Translation

Let him know, that he having turned the sinful from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

King James 2000

Let him know, that he who converts the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Modern King James verseion

know that he who turns back the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

let the same know, that he which converted the sinner from going astray out of his way, shall save a soul from death, and shall hide the multitude of sins. {Here ends the General Epistle of James}

Moffatt New Testament

understand that he who brings a sinner back from the error of his way saves his soul from death and hides a host of sins.

Montgomery New Testament

let him know that he who brings a sinner back from the error of his ways, saves his soul from death, and hides a multitude of sins.

NET Bible

he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path will save that person's soul from death and will cover a multitude of sins.

New Heart English Bible

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death, and will cover a multitude of sins.

Noyes New Testament

let him know that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.

Sawyer New Testament

let him know that he who converts a sinner from an error of [his] way, shall save a soul from death, and hide a multitude of sins.

The Emphasized Bible

Be ye taking note - that, he that turneth back a sinner out of the error of his way - will save his soul out of death, and hide a multitude of sins.

Thomas Haweis New Testament

let him know, that he that converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.

Twentieth Century New Testament

Be sure that he who brings a sinner back from his mistaken ways will save that man's soul from Death, and throw a veil over countless sins.

Webster

Let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will hide a multitude of sins.

Weymouth New Testament

let him know that he who brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death and throw a veil over a multitude of sins.

Williams New Testament

you may be sure that whoever brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death, and cover up a multitude of sins.

World English Bible

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.

Worrell New Testament

let him know that he who converted a sinner from the error of his way, will save a soul from death, and cover a multitude of sins.

Worsley New Testament

let him know that he, who turneth back a sinner from the error of his way, shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Youngs Literal Translation

let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

the sinner
ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the error
πλάνη 
Plane 
Usage: 10

of his

Usage: 0

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

a soul
ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλύπτω 
Kalupto 
Usage: 5

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

Context Readings

Help Those Who Have Wandered Away From The Truth

19 My brothers, if anyone among you should wander away from the truth and someone turns him back, 20 he should know that the one who turns a sinner back from the error of his way will save that person's soul from death, and will cover over a great number of sins.



Cross References

Romans 11:14

if somehow I may provoke my people to jealousy and save some of them.

Proverbs 10:12

Hatred stirs up strife, but love covers over all offenses.

1 Peter 4:8

Above all, keep your love for one another constant, because love covers a large number of sins.

Psalm 32:1

Happy [is] he whose transgression is taken away, whose sin is covered.

Proverbs 11:30

The fruit of righteousness is a tree of life, and he who captures souls [is] wise.

Proverbs 11:4

Wealth does not profit on the day of wrath, but righteousness will deliver from death.

John 5:24

Truly, truly I say to you that the one who hears my word and who believes the one who sent me has eternal life, and does not come into judgment, but has passed from death into life.

1 Corinthians 9:22

To the weak I became weak, in order that I may gain the weak. I have become all [things] to all [people], in order that by all means I may save some.

1 Timothy 4:16

Fix [your] attention on yourself and on your teaching. Continue in them, for [by] doing this you will save both yourself and those who hear you.

1 Timothy 4:16

Fix [your] attention on yourself and on your teaching. Continue in them, for [by] doing this you will save both yourself and those who hear you.

James 1:15

Then desire, [after it] has conceived, gives birth to sin, and sin, [when it] is brought to completion, gives birth to death.

James 5:19

My brothers, if anyone among you should wander away from the truth and someone turns him back,

Proverbs 10:2

Treasures of wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.

Revelation 20:6

Blessed and holy [is] the one who has a part in the first resurrection. Over this person the second death has no authority, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him a thousand years.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain