Parallel Verses

Amplified

Silver beaten [into plates] is brought from Tarshish and gold from Uphaz, the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; the [idols'] clothing is violet and purple -- "they are all the work of skillful men.

New American Standard Bible

Beaten silver is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith; Violet and purple are their clothing; They are all the work of skilled men.

King James Version

Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

Holman Bible

Beaten silver is brought from Tarshish,
and gold from Uphaz
from the hands of a goldsmith,
the work of a craftsman.
Their clothing is blue and purple,
all the work of skilled artisans.

International Standard Version

Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. The idols are the work of a craftsman and of the hands of a goldsmith. Their clothing is violet and purple. The idols are all the work of skilled craftsmen.

A Conservative Version

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith, blue and purple for their clothing. They are all the work of skilful men.

American Standard Version

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men.

Bible in Basic English

Silver hammered into plates is sent from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the expert workman and of the hands of the gold-worker; blue and purple is their clothing, all the work of expert men.

Darby Translation

Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing: they are all the work of skilful men.

Jubilee 2000 Bible

Silver spread into plates shall be brought from Tarshish, and gold from Uphaz, shall the workman work and the hands of the founder: they shall dress them in blue and purple: they are all the work of cunning men.

Julia Smith Translation

Silver beaten out shall be brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and the hands of the founder: cerulean purple and red purple their clothing: they all are the work of the wise.

King James 2000

Silver beaten into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the craftsman, and of the hands of the goldsmith: blue and purple is their clothing: they are all the work of skillful men.

Lexham Expanded Bible

Silver beaten from Tarshish is brought, and gold from Uphaz, the work of [the] craftsman and [the] hands of the goldsmith. Blue and purple [are] their clothing, all of them [are] the work of skillful people.

Modern King James verseion

Silver beaten into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the goldsmith. Violet and purple is their clothing; they are all the work of skillful ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

namely, wood; silver, which is brought out of Tarshish, and beaten to plates; and gold from Ophir, a work that is made with the hand of the craftsman and the caster, clothed with yellow silk and scarlet: even so is the work of their wise men altogether.

NET Bible

Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Uphaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.

New Heart English Bible

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men.

The Emphasized Bible

Silver spread into plates, from Tarshish is brought, And gold, from Uphaz, Work for the craftsman and for the hands of the smith, - Blue and purple, is their clothing, Work for the skilled, are they all.

Webster

Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of skillful men.

World English Bible

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men.

Youngs Literal Translation

Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful -- all of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

רקע 
Raqa` 
Usage: 11

is brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּרשׁישׁ 
Tarshiysh 
Usage: 28

and gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

אוּפז 
'Uwphaz 
Usage: 2

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the workman
חרשׁ 
Charash 
Usage: 37

and of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the founder
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

תּכלת 
T@keleth 
Usage: 49

and purple
ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of cunning
חכם 
Chakam 
Usage: 137

Context Readings

False Gods Contrasted With The Creator

8 But they are altogether irrational and stupid and foolish. Their instruction is given by idols who are but wood [it is a teaching of falsity, emptiness, futility]! 9 Silver beaten [into plates] is brought from Tarshish and gold from Uphaz, the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; the [idols'] clothing is violet and purple -- "they are all the work of skillful men. 10 But the Lord is the true God and the God of truth (the God Who is Truth). He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth quakes, and the nations are not able to bear His indignation.



Cross References

Psalm 115:4

The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.

Daniel 10:5

I lifted up my eyes and looked, and behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz.

1 Kings 10:22

For the king had a fleet of ships of Tarshish at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the fleet of ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

Isaiah 40:19

The graven image! A workman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and casts silver chains for it.

Ezekiel 27:12

Tarshish [in Spain] carried on traffic with you because of the abundance of your riches of all kinds; with silver, iron, tin, and lead they traded for your wares.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain