Parallel Verses

Holman Bible

“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” This is the Lord’s declaration.

New American Standard Bible

Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!” declares the Lord.

King James Version

Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

International Standard Version

"How terrible for the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.

A Conservative Version

Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says LORD.

American Standard Version

Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

Amplified

“Woe to the shepherds (civil leaders, rulers) who are destroying and scattering the sheep of My pasture!” says the Lord.

Bible in Basic English

A curse is on the keepers who are causing the destruction and loss of the sheep of my field, says the Lord.

Darby Translation

Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

Julia Smith Translation

Wo to the shepherds destroying and scattering the sheep of my pasture! says Jehovah.

King James 2000

Woe be unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"Woe [to the] shepherds who destroy and scatter the flock of my pasture," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto the shepherds, that destroy and scatter my flock," sayeth the LORD.

NET Bible

The Lord says, "The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.

New Heart English Bible

"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture." says the LORD.

The Emphasized Bible

Alas for the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture Declareth Yahweh.

Webster

Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

World English Bible

Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

be unto the pastors
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

and scatter
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

the sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

of my pasture
מרעית 
Mir`iyth 
Usage: 10

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Morish

Context Readings

Woe To The Evil Shepherds

1 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” This is the Lord’s declaration. 2 “Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says about the shepherds who shepherd My people: You have scattered My flock, banished them, and have not attended to them. I will attend to you because of your evil acts”—this is the Lord’s declaration.


Cross References

Jeremiah 10:21

For the shepherds are stupid:
they don’t seek the Lord.
Therefore they have not prospered,
and their whole flock is scattered.

Jeremiah 2:8

The priests quit asking, “Where is the Lord?”
The experts in the law no longer knew Me,
and the rulers rebelled against Me.
The prophets prophesied by Baal
and followed useless idols.

Isaiah 56:9-12

All you animals of the field and forest,
come and eat!

Jeremiah 22:22

The wind will take charge of all your shepherds,
and your lovers will go into captivity.
Then you will be ashamed and humiliated
because of all your evil.

Jeremiah 50:6

My people are lost sheep;
their shepherds have led them astray,
guiding them the wrong way in the mountains.
They have wandered from mountain to hill;
they have forgotten their resting place.

Ezekiel 13:3

This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

Ezekiel 34:2-10

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord God says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves! Shouldn’t the shepherds feed their flock?

Zechariah 11:15-17

The Lord also said to me: “Take the equipment of a foolish shepherd.

John 10:12

The hired man, since he is not the shepherd and doesn’t own the sheep, leaves them and runs away when he sees a wolf coming. The wolf then snatches and scatters them.

Jeremiah 2:26

Like the shame of a thief when he is caught,
so the house of Israel has been put to shame.
They, their kings, their officials,
their priests, and their prophets

Jeremiah 12:10

Many shepherds have destroyed My vineyard;
they have trampled My plot of land.
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.

Jeremiah 23:2

“Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says about the shepherds who shepherd My people: You have scattered My flock, banished them, and have not attended to them. I will attend to you because of your evil acts”—this is the Lord’s declaration.

Jeremiah 23:11-15

because both prophet and priest are ungodly,
even in My house I have found their evil.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 25:34-36

Wail, you shepherds, and cry out.
Roll in the dust, you leaders of the flock.
Because the days of your slaughter have come,
you will fall and become shattered like a precious vase.

Ezekiel 22:25-29

The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her.

Ezekiel 34:21

Since you have pushed with flank and shoulder and butted all the weak ones with your horns until you scattered them all over,

Ezekiel 34:31

“You are My flock, the human flock of My pasture, and I am your God.” This is the declaration of the Lord God.

Micah 3:11-12

Her leaders issue rulings for a bribe,
her priests teach for payment,
and her prophets practice divination for money.
Yet they lean on the Lord, saying,
“Isn’t the Lord among us?
No disaster will overtake us.”

Zephaniah 3:3-4

The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.

Zechariah 11:5-7

Those who buy them slaughter them but are not punished. Those who sell them say: Praise the Lord because I have become rich! Even their own shepherds have no compassion for them.

Matthew 9:36

When He saw the crowds, He felt compassion for them, because they were weary and worn out, like sheep without a shepherd.

Matthew 15:14

Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.”

Matthew 23:13-29

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.

Luke 11:42-52

“But woe to you Pharisees! You give a tenth of mint, rue, and every kind of herb, and you bypass justice and love for God. These things you should have done without neglecting the others.

John 10:10

A thief comes only to steal and to kill and to destroy. I have come so that they may have life and have it in abundance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain