Parallel Verses
Amplified
“The Daughter of Egypt has been shamed,
Given over to the power of the people of the north [the Chaldeans of Babylonia].”
New American Standard Bible
Given over to the
King James Version
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Holman Bible
handed over to a northern people.
International Standard Version
The daughter of Egypt will be put to shame, she will be given into the hands of the people from the north."
A Conservative Version
The daughter of Egypt shall be put to shame. She shall be delivered into the hand of the people of the north.
American Standard Version
The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Bible in Basic English
The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.
Darby Translation
The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.
Julia Smith Translation
The daughter of Egypt was ashamed; she was given into the hand of the people of the north.
King James 2000
The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Lexham Expanded Bible
The daughter of Egypt will be ashamed, she will be given into the hand of [the] people of [the] north."
Modern King James verseion
The daughter of Egypt shall be ashamed. She shall be delivered into the hand of the people of the north.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The daughter of Egypt shall be confounded when she shall be delivered into the hands of the people of the north.
NET Bible
Poor dear Egypt will be put to shame. She will be handed over to the people from the north."
New Heart English Bible
The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north."
The Emphasized Bible
Put to shame is the daughter of Egypt, - She hath been delivered into the hand of the people of the North.
Webster
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
World English Bible
The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Youngs Literal Translation
Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.
Interlinear
Bath
Nathan
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:24
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
23
“They have cut down her forest,” says the Lord;
“Certainly it will no longer be found,
Because they (the invaders) are more numerous than locusts
And cannot be counted.
“The Daughter of Egypt has been shamed,
Given over to the power of the people of the north [the Chaldeans of Babylonia].”
Cross References
Jeremiah 1:15
For, behold, I will call all the tribes of the kingdoms of the north,” says the Lord; “and they will come and each one will set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah [as My judicial act, the consequence of Judah’s deliberate disobedience].
Psalm 137:8
O daughter of Babylon, you devastator,
How blessed will be the one
Who repays you [with destruction] as you have repaid us.
Jeremiah 46:11
Go up to Gilead and obtain [healing] balm,
O Virgin Daughter of Egypt!
In vain you use many medicines;
For you there is no healing or remedy.
Jeremiah 46:19-20
“O you daughter who dwells in Egypt and you who dwell with her,
Prepare yourselves [with all you will need] to go into exile,
For Memphis will become desolate;
It will even be burned down and without inhabitant.
Ezekiel 29:1-21
In the tenth year [of the captivity of King Jehoiachin by the king of Babylon], in the tenth month, on the twelfth of the month, the word of the Lord came to me, saying,