Parallel Verses
Amplified
“You inhabitants of Moab,
Leave the cities and live among the rocks,
And be like the dove that makes her nest
In the walls of the yawning ravine.
New American Standard Bible
O inhabitants of Moab,
And be like a
Beyond the mouth of the chasm.
King James Version
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Holman Bible
residents of Moab!
Be like a dove
that nests inside the mouth of a cave.
International Standard Version
Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave.
A Conservative Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
American Standard Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss.
Bible in Basic English
O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes.
Darby Translation
Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.
Julia Smith Translation
Those inhabiting Moab, forsook the cities and dwelt in the rock, and they were as the dove, she will nest in the regions beyond the mouth of the pit
King James 2000
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth.
Lexham Expanded Bible
Leave [the] towns and dwell on the rock, O inhabitants of Moab, and be like [the] dove, it nests on [the] sides of [the] mouth of a ravine.
Modern King James verseion
O you who dwell in Moab, leave the cities and live in the rock, and be like the dove making her nest in the sides of the mouth of the pit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye Moabites shall leave the cities, and dwell in rocks of stone, and become like doves that make their nests in holes.
NET Bible
Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.
New Heart English Bible
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
The Emphasized Bible
Leave ye the cities and dwell in the cliff, Ye inhabitants of Moab; And become ye as a dove, that maketh her nest in the further-side of the fissure mouth.
Webster
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
World English Bible
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
Youngs Literal Translation
Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.
Interlinear
Yashab
`azab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:28
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
27
For was not Israel a laughingstock to you? Was he caught among thieves? For whenever you speak of him you shake your head in scorn.
28
“You inhabitants of Moab,
Leave the cities and live among the rocks,
And be like the dove that makes her nest
In the walls of the yawning ravine.
“We have heard of the [giddy] pride of Moab, the extremely proud one—
His haughtiness, his arrogance, his conceit, and his self-exaltation.
Cross References
Judges 6:2
The [powerful] hand of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the sons of Israel made for themselves the dens (hideouts) which were in the mountains, and the caves and the [mountain] strongholds.
Psalm 55:6-7
And I say, “Oh, that I had wings like a dove!
I would fly away and be at rest.
Song of Songs 2:14
(The Bridegroom)
“O my dove, [here] in the clefts in the rock,
In the sheltered and secret place of the steep pathway,
Let me see your face,
Let me hear your voice;
For your voice is sweet,
And your face is lovely.”
Isaiah 2:19
They [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks
And into the holes of the ground [fleeing]
From the terror and dread of the Lord
And from the splendor of His majesty,
When He arises to terrify the earth.
Jeremiah 48:9
“Give a gravestone to Moab,
For she will fall into ruins;
Her cities (pastures, farms) will be desolate,
Without anyone to live in them.
Jeremiah 49:16
“As for Your terror,
The pride and arrogance of your heart have deceived you,
O you who live in the clefts of the rock (Sela also called
Who hold and occupy the height of the hill.
Though you make your nest as high as the eagle’s,
I will bring you down from there,” says the Lord.
1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in a tight situation (for their troops were hard-pressed), they hid in caves, in thickets, in cellars, and in [dry] cisterns (pits).
Obadiah 1:3-4
“The pride and arrogance of your heart have deceived you,
You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela),
Whose dwelling place is high,
Who say [boastfully] in your heart,
‘Who will bring me down to earth?’