Parallel Verses

Amplified

For all this came to pass in Jerusalem and Judah because of the anger of the Lord, and [in the end] He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

New American Standard Bible

For through the anger of the LORD this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

King James Version

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Holman Bible

Because of the Lord’s anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Nevertheless, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

International Standard Version

Because Jerusalem and Judah had angered the Lord, he cast them out of his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon,

A Conservative Version

For it came to pass through the anger of LORD, in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

American Standard Version

For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Bible in Basic English

And because of the wrath of the Lord this came about in Jerusalem and Judah, till he had sent them away from before him: and Zedekiah took up arms against the king of Babylon.

Darby Translation

For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Jubilee 2000 Bible

For because of the anger of the LORD against Jerusalem and Judah, until he had cast them out of his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Julia Smith Translation

For upon the anger of Jehovah it was in Jerusalem and Judah, till his casting them away from his face, and Zedekiah will rebel against the king of Babel.

King James 2000

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

For because of the {anger} of Yahweh this happened in Jerusalem and Judah until his casting them from his {presence}. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Modern King James verseion

For it was because of the anger of Jehovah in Jerusalem and Judah (until He had cast them out from His presence) that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore the LORD was angry at Jerusalem and Judah, so long till he had cast them out of his presence. And Zedekiah fell from the king of Babylon.

NET Bible

What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord's anger when he drove them out of his sight. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

New Heart English Bible

For through the anger of the LORD it happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

The Emphasized Bible

For it was, because the anger of Yahweh, had come against Jerusalem and Judah until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Webster

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

World English Bible

For through the anger of Yahweh did it happen in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Youngs Literal Translation

for, because of the anger of Jehovah, it hath been in Jerusalem and Judah till He hath cast them from before His face, and Zedekiah doth rebel against the king of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

it came to pass in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

מרד 
Marad 
Usage: 25

מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

2 And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that Jehoiakim had done. 3 For all this came to pass in Jerusalem and Judah because of the anger of the Lord, and [in the end] He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 4 And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem; and they pitched against it and built moveable towers and siege mounds against it round about.


Cross References

2 Chronicles 36:13

He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord, the God of Israel.

Isaiah 3:4-5

And I will make boys their princes, and with childishness shall they rule over them [with outrage instead of justice].

2 Samuel 24:1

Again the anger of the Lord was kindled against Israel, and He moved David against them, saying, Go, number Israel and Judah.

1 Kings 10:9

Blessed be the Lord your God, Who delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the Lord loved Israel forever, He made you king to execute justice and righteousness.

Proverbs 28:2

When a land transgresses, it has many rulers, but when the ruler is a man of discernment, understanding, and knowledge, its stability will long continue.

Ecclesiastes 10:16

Woe to you, O land, when your king is a child or a servant and when your officials feast in the morning!

Isaiah 3:1

For behold, the Lord, the Lord of hosts, is taking away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff [every kind of prop], the whole stay of bread and the whole stay of water,

Isaiah 19:4

And I will give over the Egyptians into the hand of a hard and cruel master, and a fierce king will rule over them, says the Lord, the Lord of hosts.

Ezekiel 17:12-21

Say now to the rebellious house, Do you not know and realize what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king [Jehoiachin] and its princes and brought them with him to Babylon.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain