Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So Elihu the son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram, {became angry}. {He became angry} at Job because he justified himself rather than God,
New American Standard Bible
But the anger of Elihu the son of Barachel the
King James Version
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Holman Bible
Then Elihu son of Barachel the Buzite
International Standard Version
But then Barachel's son Elihu from Buz, one of Ram's descendants, got really angry. He was furious with Job because he had been declaring himself righteous instead of vindicating God.
A Conservative Version
Then the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was kindled. His anger was kindled against Job because he justified himself rather than God.
American Standard Version
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Amplified
But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became indignant. His indignation was kindled and burned and he became upset with Job because he justified himself rather than God [and even expressed doubts about God’s character].
Bible in Basic English
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;
Darby Translation
Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
Julia Smith Translation
And the anger of Elihu will kindle, son of Barachel the Buzite, from the family of Ram: against Job was, his anger kindled, for his justifying his soul above God.
King James 2000
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath aroused, because he justified himself rather than God.
Modern King James verseion
And burned the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. His wrath burned against Job, because he had justified himself rather than God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Elihu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was very sore displeased at Job, that he called himself just before God.
NET Bible
Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.
New Heart English Bible
Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.
The Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Elihu, son of Barachel the Buzite of the family of Ram, - against Job, was kindled his anger, because he justified his own soul rather than God;
Webster
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
World English Bible
Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.
Youngs Literal Translation
and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;
Topics
Interlinear
Charah
'aph
'aph
Charah
Tsadaq
References
Word Count of 20 Translations in Job 32:2
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job And His Three Friends
1 Then these three men ceased from answering Job because he [was] righteous in his [own] eyes. 2 So Elihu the son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram, {became angry}. {He became angry} at Job because he justified himself rather than God, 3 and {he became angry} at his three friends because they had not found an answer, and they had declared Job guilty.
Cross References
Genesis 22:21
Uz his firstborn and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
Job 35:2
"Do you think this [is] justice when you say, '{I am right} before God'?
Job 40:8
"Indeed, would you annul my justice? Would you condemn me, so that you might be righteous?
Job 10:3
Is it good for you that you oppress, that you despise the labor of your hands, and you smile over the schemes of [the] wicked?
Job 27:2
"{As God lives}, he has removed my justice, and Shaddai has made my inner self bitter.
Job 27:5
Far be it from me that {I would say that you are right}; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.
Job 30:21
You have turned cruel to me; you persecute me with your hand's might.
Job 34:5-6
for Job has said, 'I am righteous, but God has taken away my justice.
Job 34:17-18
Shall [he who] hates justice really govern? Or will you declare [the] Righteous One, the Mighty, guilty?--
Psalm 69:9
because the zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those reproaching you have fallen on me.
Mark 3:5
And looking around at them with anger, grieved at the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched [it] out, and his hand was restored.
Luke 10:29
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Ephesians 4:26
Be angry and do not sin; do not let the sun set on your anger,