Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.
New American Standard Bible
And his life to those who bring death.
King James Version
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Holman Bible
and his life to the executioners.
International Standard Version
His soul is getting close to the Pit; his life is approaching its executioner."
A Conservative Version
Yea, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
American Standard Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
Amplified
“Then his soul draws near to the pit [of destruction],
And his life to those who bring death (the destroyers).
Bible in Basic English
And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
Darby Translation
And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.
Julia Smith Translation
And his soul will draw near to the pit, and his life to the dead.
King James 2000
Yea, his soul draws near unto the grave, and his life to those who bring death.
Lexham Expanded Bible
And {he} draws near to the pit and his life to the killers.
Modern King James verseion
Yea, his soul draws near to the Pit, and his life to the dealers of death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His soul draweth on to destruction, and his life to death.
NET Bible
He draws near to the place of corruption, and his life to the messengers of death.
New Heart English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
The Emphasized Bible
So doth his soul draw near to the pit, and his life to the inflicters of death:
Webster
Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.
World English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
Themes
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Prayer » Whose prayer the lord hears
Sickness » God » Often manifests saving grace to sinners during
Interlinear
Nephesh
Qarab
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 33:22
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job
21 His flesh is consumed from being seen, And high are his bones, they were not seen! 22 And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death. 23 If there is by him a messenger, An interpreter -- one of a thousand, To declare for man his uprightness:
Names
Cross References
2 Samuel 24:16
and the messenger putteth forth his hand to Jerusalem to destroy it, and Jehovah repenteth concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying among the people, 'Enough, now, cease thy hand;' and the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
Exodus 12:23
'And Jehovah hath passed on to smite the Egyptians, and hath seen the blood on the lintel, and on the two side-posts, and Jehovah hath passed over the opening, and doth not permit the destruction to come into your houses to smite.
1 Samuel 2:6
Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
Job 7:7
Remember Thou that my life is a breath, Mine eye turneth not back to see good.
Job 15:21
A fearful voice is in his ears, In peace doth a destroyer come to him.
Job 17:1
My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves are for me.
Job 17:13-16
If I wait -- Sheol is my house, In darkness I have spread out my couch.
Job 33:28
He hath ransomed my soul From going over into the pit, And my life on the light looketh.'
Psalm 17:4
As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;
Psalm 30:3
Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down to the pit.
Psalm 88:3-5
For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.
Isaiah 38:10
I -- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.
Acts 12:23
and presently there smote him a messenger of the Lord, because he did not give the glory to God, and having been eaten of worms, he expired.
1 Corinthians 10:10
neither murmur ye, as also some of them did murmur, and did perish by the destroyer.
Revelation 9:11
and they have over them a king -- the messenger of the abyss -- a name is to him in Hebrew, Abaddon, and in the Greek he hath a name, Apollyon.