Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{How much less} [when] you say [that] you do not see him, that [the] case [is] {before him}, and you are waiting for him!

New American Standard Bible

“How much less when you say you do not behold Him,
The case is before Him, and you must wait for Him!

King James Version

Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

Holman Bible

how much less when you complain
that you do not see Him,
that your case is before Him
and you are waiting for Him.

International Standard Version

Even though you complain that you can't perceive him, your case is already pending for judgment in his presence so keep on placing your hope in him.

A Conservative Version

How much less when thou say thou do not behold him. The case is before him, and thou wait for him!

American Standard Version

How much less when thou sayest thou beholdest him not, The cause is before him, and thou waitest for him!

Amplified


“Even though you say that you do not see Him [when missing His righteous judgment on earth],
Yet your case is before Him, and you must wait for Him!

Bible in Basic English

How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.

Darby Translation

Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.

Julia Smith Translation

Also if thou shalt say thou wilt not see him, judgment is before him, and thou shalt wait for him.

King James 2000

Although you say you shall not see him, yet justice is before him; therefore you must trust in him.

Modern King James verseion

How much less when you say you do not see Him! Judgment is before Him; you are waiting for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When thou speakest, then, should not he pardon thee, if thou open thyself before him, and put thy trust in him?

NET Bible

How much less, then, when you say that you do not perceive him, that the case is before him and you are waiting for him!

New Heart English Bible

How much less when you say you do not see him. The cause is before him, and you wait for him.

The Emphasized Bible

How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.

Webster

Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

World English Bible

How much less when you say you don't see him. The cause is before him, and you wait for him!

Youngs Literal Translation

Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment is before Him, and stay for Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אף 
'aph 
Usage: 134

thou sayest

Usage: 0

thou shalt not see
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

is before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Elihu Condemns Job

13 "Surely God does not hear an empty plea, and Shaddai does not regard it. 14 {How much less} [when] you say [that] you do not see him, that [the] case [is] {before him}, and you are waiting for him! 15 But now, because his anger does not punish, and he does not acknowledge the transgression at all,



Cross References

Job 9:11

"{If} he passes by me, {I would not see him}; and [if] he should move on, {I would not recognize him}.

Job 9:19

If {it is a matter of} strength, look, [he is] mighty. But if {it is a matter of} justice, who can summon me?

Job 19:7

"Look, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I cry out, but there is no justice.

Job 23:3

{O that} I knew and [that] I might find him; [O that] I might come to his dwelling.

Job 23:8-10

"When I go forward, {he is not there}, or backward, I cannot see him.

Psalm 27:12-14

Do not give me over to the desire of my enemies, because false witnesses have arisen against me, and [each] breathing out violence.

Psalm 37:5-6

{Commit to} Yahweh your way; Trust also on him and he will act.

Psalm 62:5

Only for God wait in silence, O my soul, because my hope [is] from him.

Psalm 62:8

Trust him at all times, O people; pour out before him your heart. God [is] a refuge for us. Selah

Psalm 77:5-10

I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times.

Psalm 97:2

Cloud and thick darkness [are] surrounding him; righteousness and justice [are] the foundation of his throne.

Isaiah 30:18

Therefore Yahweh waits to be gracious [to] you, and therefore he will rise up to show you mercy, for Yahweh [is] a God of justice; blessed [are] all those who wait for him.

Isaiah 50:10

Who among you [is] in fear of Yahweh, obeys the voice of his servant? Who walks [in] darkness and has no light, trusts in the name of Yahweh and depends on his God?

Isaiah 54:17

Every weapon formed against you shall not succeed, and you shall declare guilty every tongue [that] rises against you for judgment. This [is] the inheritance of the servants of Yahweh, and their {legal right} from me," {declares} Yahweh.

Micah 7:7-9

But [as for] me, I will look to Yahweh; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

Romans 8:33-34

Who will bring charges against God's elect? God [is] the one who justifies.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain