Parallel Verses

Amplified

Men therefore [reverently] fear Him; He regards and respects not any who are wise in heart [in their own understanding and conceit].

New American Standard Bible

"Therefore men fear Him; He does not regard any who are wise of heart."

King James Version

Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Holman Bible

Therefore, men fear Him.
He does not look favorably on any who are wise in heart.

International Standard Version

Therefore humanity fears him, which none of the wise can quite comprehend."

A Conservative Version

Men therefore fear him. He does not regard any who are wise of heart.

American Standard Version

Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.

Bible in Basic English

For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.

Darby Translation

Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Jubilee 2000 Bible

Men, therefore, shall fear him; all the crafty of heart shall not see him.

Julia Smith Translation

For this, men shall fear him: he will not see all the wise of heart.

King James 2000

Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.

Lexham Expanded Bible

Therefore people revered him; he does not regard any {who think that they are wise}."

Modern King James verseion

Therefore, men fear Him; He does not respect any who are wise in heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing then that everybody feareth him, why should not all wise men also stand in fear of him?"

NET Bible

Therefore people fear him, for he does not regard all the wise in heart."

New Heart English Bible

Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."

The Emphasized Bible

Therefore, do men revere him, He will not regard any who are wise in heart.

Webster

Men therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

World English Bible

Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."

Youngs Literal Translation

Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

חכם 
Chakam 
Usage: 137

Context Readings

Elihu Extols God's Majesty

23 Touching the Almighty, we cannot find Him out; He is excellent in power; and to justice and plenteous righteousness He does no violence [He will disregard no right]. 24 Men therefore [reverently] fear Him; He regards and respects not any who are wise in heart [in their own understanding and conceit].


Cross References

Matthew 10:28

And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell (Gehenna).

1 Corinthians 1:26

For [simply] consider your own call, brethren; not many [of you were considered to be] wise according to human estimates and standards, not many influential and powerful, not many of high and noble birth.

Job 5:13

He catches the [so-called] wise in their own trickiness, and the counsel of the schemers is brought to a quick end.

Psalm 130:4

But there is forgiveness with You [just what man needs], that You may be reverently feared and worshiped.

Isaiah 5:21

Woe to those who are wise in their own eyes and prudent and shrewd in their own sight!

Ecclesiastes 9:11

I returned and saw under the sun that the race is not to the swift nor the battle to the strong, neither is bread to the wise nor riches to men of intelligence and understanding nor favor to men of skill; but time and chance happen to them all.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart and one way, that they may [reverently] fear Me forever for the good of themselves and of their children after them.

Jeremiah 33:9

And [Jerusalem] shall be to Me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth that hear of all the good I do for it, and they shall fear and tremble because of all the good and all the peace, prosperity, security, and stability I provide for it.

Hosea 3:5

Afterward shall the children of Israel return and seek the Lord their God, [inquiring of and requiring Him] and [from the line of] David, their King [of kings]; and they shall come in [anxious] fear to the Lord and to His goodness and His good things in the latter days.

Matthew 11:25-26

At that time Jesus began to say, I thank You, Father, Lord of heaven and earth [and I acknowledge openly and joyfully to Your honor], that You have hidden these things from the wise and clever and learned, and revealed them to babies [to the childish, untaught, and unskilled].

Luke 10:21

In that same hour He rejoiced and gloried in the Holy Spirit and said, I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have concealed these things [relating to salvation] from the wise and understanding and learned, and revealed them to babes (the childish, unskilled, and untaught). Yes, Father, for such was Your gracious will and choice and good pleasure.

Luke 12:4-5

I tell you, My friends, do not dread and be afraid of those who kill the body and after that have nothing more that they can do.

Romans 2:4

Or are you [so blind as to] trifle with and presume upon and despise and underestimate the wealth of His kindness and forbearance and long-suffering patience? Are you unmindful or actually ignorant [of the fact] that God's kindness is intended to lead you to repent ( to change your mind and inner man to accept God's will)?

Romans 11:20-22

That is true. But they were broken (pruned) off because of their unbelief (their lack of real faith), and you are established through faith [because you do believe]. So do not become proud and conceited, but rather stand in awe and be reverently afraid.

1 Corinthians 3:19

For this world's wisdom is foolishness (absurdity and stupidity) with God, for it is written, He lays hold of the wise in their [own] craftiness;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain