Parallel Verses

The Emphasized Bible

I know that, all things, thou canst do, and that no purpose can be withholden from thee.

New American Standard Bible

“I know that You can do all things,
And that no purpose of Yours can be thwarted.

King James Version

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

Holman Bible

I know that You can do anything
and no plan of Yours can be thwarted.

International Standard Version

"I know that you can do anything and nothing that you plan is impossible.

A Conservative Version

I know that thou can do all things, and that no purpose of thine can be restrained.

American Standard Version

I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.

Amplified


“I know that You can do all things,
And that no thought or purpose of Yours can be restrained.

Bible in Basic English

I see that you are able to do every thing, and to give effect to all your designs.

Darby Translation

I know that thou canst do everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.

Julia Smith Translation

I knew that thou wilt be able to do all, and counsel shall not be restrained from thee.

King James 2000

I know that you can do everything, and that no thought can be withheld from you.

Lexham Expanded Bible

"I know that you can do all [things], and [any] scheme from you will not be thwarted.

Modern King James verseion

I know that You can do all, and not any purpose is withheld from You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I know that thou hast power over all things, and that there is no thought hid unto thee.

NET Bible

"I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted;

New Heart English Bible

"I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.

Webster

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withheld from thee.

World English Bible

"I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.

Youngs Literal Translation

Thou hast known that for all things Thou art able, And not withheld from Thee is any device:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that thou canst do
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

Devotionals

Devotionals about Job 42:2

References

Fausets

Hastings

Images Job 42:2

Prayers for Job 42:2

Context Readings

Job's Repentance And Restoration

2 I know that, all things, thou canst do, and that no purpose can be withholden from thee. 3 Who is it that hideth counsel without knowledge? Therefore, have I declared, but not understood, things too wonderful for me, which I could not know.


Cross References

Matthew 19:26

And, looking intently, Jesus said unto them - With men, this is, impossible, but, with God, all things are possible.

Genesis 18:14

Is anything, too wonderful for Yahweh? At the appointed time, I will return unto thee, at the quickening season and Sarah, shall have a son.

Job 23:13

But, he, is one, and who can turn him? What his soul desired, he hath done.

Psalm 44:21

Would not, God, have searched into this, Seeing that, he, knoweth the secrets of the heart?

Psalm 139:2

Thou, hast observed my downsitting and mine uprising, Thou hast given heed to my desire, from afar:

Proverbs 19:21

Many are the devices in a man's heart, but, the counsel of Yahweh, that, shall stand.

Ecclesiastes 3:14

I know, that, whatsoever God doeth, the same, shall be age-abiding, unto it, there is nothing to add, and, from it, there is nothing to take away, - and, God, hath done it, that men should stand in awe before him.

Isaiah 14:27

For, Yahweh of hosts, hath purposed, - And who shall frustrate? And, his, is the hand outstretched, And who shall turn it back?

Isaiah 43:13

Even from To-day, I, am He, And none, out of my hand, can deliver, - I work and who reverseth?

Isaiah 46:10

Declaring from the beginning, the latter end, And from olden time, that which had never been done, - Saying My purpose shall stand, and All my pleasure, will I perform;

Jeremiah 17:10

I - Yahweh, Searching the heart, Testing the affections; And giving to every man According to his way, According to the fruit of his doings.

Jeremiah 32:17

Alas! My Lord, Yahweh! Lo! thou thyself, didst make the heavens, and the earth, by thy great might, and by thine outstretched arm, - There is nothing, too wonderful for thee:

Ezekiel 38:10

Thus saith My Lord, Yahweh, - So shall it be in that day, that thoughts will come p on thy heart.- And thou wt devise a wicked device;

Daniel 4:35

And, all the inhabitants of the earth, as nothing, are accounted, and, according to his own pleasure, dealeth he - with the army of the heavens, and the inhabitants of the earth, - and none there is who can smite upon his hand, or say to him, What hast thou done?

Mark 10:27

Looking at them, Jesus saith - With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God

Mark 14:36

and was saying - Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, wilt .

Luke 18:27

And, he, said - The things impossible with men, are, possible with God.

John 2:24-25

Jesus himself, however, was not trusting himself unto them, by reason of his understanding them all,

John 21:17

He saith unto him, the third time - Simon, son of John! art thou fond of me? Peter was grieved, that he said unto him, the third time, Art thou fond of me? and he said unto him - Lord! all things, thou, knowest: thou perceivest that I am fond of thee. Jesus saith unto him - Be feeding my sheep.

Ephesians 1:11

In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,

Hebrews 4:12-13

For, living, is the word of God, and, energetic, and more cutting than any knife with two edges, and penetrating as far as a dividing asunder of soul and spirit, of joints also, and marrow, and able to judge the impulses and designs of the heart;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain